点头之交
读音:diǎn tóu zhī jiāo
成语解释: | 指交情甚浅,见了面只不过点点头而已 |
---|---|
成语出处: | 周而复《上海的早晨》第一部:“少说也有百儿八十,点头之交,那就数不清了。” |
成语繁体: | 點頭之交 |
常用程度: | 常用成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
成语用法: | 作主语、宾语;指一面之缘 |
成语结构: | 偏正式成语 |
产生年代: | 当代成语 |
近 义 词: | 一面之交 |
反 义 词: | 生死之交 |
成语例句: | 高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“王有龄跟他只是点头之交,也识不透他的身分。” |
英语翻译: | a nodding acquaintance < bowing acquaintance > |
日语翻译: | 顔見知(かおみし)りの間柄(あいだがら) |
俄语翻译: | шáпочное знакóмство |
其他语言: | <德>jn nur vom Grüβen kennen <eine flüchtige Bekanntschaft mit jm haben> |