改邪归正

读音:gǎi xié guī zhèng

从改邪归正开始成语接龙

成语解释:从邪路上回到正路上来。指不再做坏事。
成语出处:宋 释道原《景德传灯录》:“今可舍邪归正以入佛乘。”
成语繁体:改邪歸正
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:连动式;作谓语、宾语;含褒义
成语结构:连动式成语
产生年代:古代成语
成语正音:邪,不能读作“yé”。
成语辨形:邪,不能写作“斜”。
成语辨析:~和“弃暗投明”;都指从坏的方面转到好的方面来。但~偏重指不再做坏事;“弃暗投明”偏重指在政治上脱离反动势力;投向进步势力。
近 义 词:改过自新 弃暗投明 
反 义 词:执迷不悟 死不改悔 
成语例句:这才叫改邪归正,惩创善心。(明 吴承恩《西游记》第十四回)
英语翻译:stop doing evil and reform oneself
日语翻译:邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る
俄语翻译:вернуться на прáвильный путь <исправиться>
其他语言:<德>sich vom Bǒsen zum Guten wenden <sich zum Besseren bekehren><法>corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin <venir à résipiscence>
成语谜语:重新做人

四字成语 水浒的成语 小学常考易错成语