搬起石头打自己的脚

读音:bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo

从搬起石头打自己的脚开始成语接龙

成语解释:搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果
成语出处:毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
成语繁体:搬起石頭打自己的脚
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语用法:连动式;作宾语、分句;含贬义
成语结构:复句式成语
产生年代:当代成语
近 义 词:自作自受 自食其果 
成语例句:他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。
英语翻译:pick up a stone only to drop it on one's own feet <suffer from one's own actions>
日语翻译:石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ
俄语翻译:поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу

多字成语 B开头的成语