拂袖而去
读音:fú xiù ér qù
成语解释: | 拂袖:甩袖子;表示生气。一甩袖子就走了。形容因言语不合很生气。 |
---|---|
成语出处: | 宋 释道原《景德传灯录》第12卷:“师云:‘侍者收取。’明拂袖而去。” |
常用程度: | 常用成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
成语用法: | 偏正式;作谓语;用于书面语 |
成语结构: | 偏正式成语 |
产生年代: | 古代成语 |
成语正音: | 拂,不能读作“fó”。 |
成语辨形: | 袖,不能写作“柚”。 |
近 义 词: | 扬长而去 |
成语例句: | 我是愿意人对我反抗,不合则拂袖而去。(鲁迅《两地书 一三五》) |
英语翻译: | leave with a flick of one's sleeve; leave in anger |
日语翻译: | そでを振って席を立って去る |
其他语言: | <法>s'en aller mécontentement en secouant ses manches |