彪形大汉
读音:biāo xíng dà hàn
成语解释: | 彪:小虎;比喻躯干魁梧。身材高大魁梧的男子。 |
---|---|
成语出处: | 清 吴趼人《痛史》第九回:“二人都是彪形大汉,浓眉广颡,燕颌虎腮。” |
常用程度: | 常用成语 |
感情色彩: | 中性成语 |
成语用法: | 偏正式;作主语、宾语;形容人凶恶的样子 |
成语结构: | 偏正式成语 |
产生年代: | 古代成语 |
成语正音: | 大,不能读作“dài”。 |
成语辨形: | 汉,不能写作“汗”。 |
近 义 词: | 五大三粗 孔武有力 |
反 义 词: | 弱不禁风 瘦骨伶仃 |
成语例句: | 金奎也选了二十名彪形大汉,教他们十八般武艺。(清 吴趼人《痛史》第十一回) |
英语翻译: | husky fellow <burly chap> |
日语翻译: | 雲つくばかりの大男(おおおとこ),体格の立派な大男 |
俄语翻译: | здоровéнный детина |
其他语言: | <法>grand costaud |