唉声叹气
读音:āi shēng tàn qì
成语解释: | 唉声:叹气声;因伤感忧闷、苦痛而发出叹息的声音。也写作“哀声叹气”、“嗳声叹气”。 |
---|---|
成语出处: | 清 曹雪芹《红楼梦》第33回:“我看你脸上一团私欲愁闷气色,这会儿子又唉声叹气,你那些还不足?还不自在?” |
成语繁体: | 唉聲嘆氣 |
常用程度: | 常用成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
成语用法: | 联合式;作谓语、状语、补语;含贬义,用于忧愁等叹息 |
成语结构: | 联合式成语 |
产生年代: | 近代成语 |
成语正音: | 唉,不能读作“ài”。 |
成语辨形: | 唉,不能写作“哎”。 |
成语辨析: | ~和“长吁短叹”;都表示因忧愁、伤感、烦闷或痛苦而叹气;~一般指短促的叹息;不含“长叹”之意。 |
近 义 词: | 长吁短叹 垂头丧气 无精打采 |
反 义 词: | 喜眉笑眼 喜笑颜开 喜气洋洋 |
成语例句: | 我看你脸上一团私欲愁闷气色!这会子又唉声叹气,你那些还不足,还不自在?(清 曹雪芹《红楼梦》第三十三回) |
英语翻译: | moan and groan |
日语翻译: | 呻(うめ)いたり嘆 いたりする, 嘆息する |
俄语翻译: | бхать да áхать |
其他语言: | <法>gémir en soupirant <pousser de profonds soupirs> |