同流合污
读音:tóng liú hé wū
成语解释: | 思想、言行与恶劣的风气、污浊的世道相合。多指跟着坏人一起做坏事。流:流俗。 |
---|---|
成语出处: | 战国 邹 孟轲《孟子 尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。” |
成语繁体: | 同流合汙 |
常用程度: | 常用成语 |
感情色彩: | 贬义成语 |
成语用法: | 联合式;作谓语、宾语;含贬义 |
成语结构: | 联合式成语 |
产生年代: | 古代成语 |
成语正音: | 同,不能读作“tònɡ”。 |
成语辨形: | 合,不能写作“河”。 |
成语辨析: | 见“随波逐流”(923页)。 |
近 义 词: | 同恶相济 狼狈为奸 随俗浮沉 |
反 义 词: | 泾渭分明 洁身自好 |
成语例句: | 此数贼者,同流合污,败坏国政。(清 陈忱《水浒后传》第二十二回) |
英语翻译: | go along with sb. in his evil deeds |
日语翻译: | 仲間蕑(なかまい)りして悪事(あくじ)を働(はたら)く |
俄语翻译: | стать сообщником в грязных делáх |
其他语言: | <德>sich mit jm im Schlamm suhlen <mit jm gemeinsame Sache machen><法>se laisser gagner par la corruption ambiante <s'enfoncer dans la boue avec qn.> |
成语谜语: | 亏;下水道的脏水 |
成语歇后语 | 马桶倒进臭水沟;阳沟并进阴沟里 |
#成语故事
战国时期,孟子同他的学生万章谈起孔子十分厌恶“乡愿”,万章不明白乡愿是什么人。孟子说乡愿是乡里那些八面玲珑、惯于奉承讨好别人的老好人,也就是“好好先生”,他们“同乎流俗,合乎污世”,骨子里很坏,让人厌恶