作文>写作指导>成语

红楼梦的成语大全(热门2篇)

2023-03-17 02:28 文/月下

不抗不卑 柳折花残 狼号鬼哭 求亲靠友 狐媚魇道

Do not resist or humble, Liu Zuanhua Wolf, ghost crying, asking relatives to rely on friends fox charm。下面是小编为你带来的红楼梦成语大全,欢迎阅读。

Do not resist or humble the willow folding flowers, the wolf ghost crying, asking relatives to rely on friends fox and charming.The following is the idioms of the Dream of Red Mansions brought by you. Welcome to read.

【出自红楼梦的成语】

弄性尚气 清·曹雪芹《红楼梦》第四回:“这薛公子的混名,人称他‘呆霸王’,最是天下第一个弄性尚气的人。”

The fourth round of "Dream of the Red Mansion" of Cao Xueqin "The Mixed name of Xue's son, calling him to 'dull bully", the first person in the world to make sex. "

痴男怨女 清·曹雪芹《红楼梦》第五回:“厚地高天,堪叹古今情不尽;痴男怨女,可怜风月债难酬。”

The fifth back of the fifth of the male complaints of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "The earth is high, and the ancient and modern sentiment is endless;

花枝招展 清·曹雪芹《红楼梦》第六十二回:“袭人等捧过茶来,才吃了一口,平儿也打扮的花枝招展的来了。”

Huazhi Zhaoshi Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" is the 62nd: "I have taken a sip of the tea and waited for the tea.

横行霸道 清·曹雪芹《红楼梦》第九回:“一任薛蟠横行霸道,他不但不去管约,反‘助纣为虐’讨好儿。”

The ninth round of the "Dream of the Red Mansion" of Cao Xueqin "A Dream of Red Mansions": "A Xue Yan rampant overbearing.

头晕目眩 清·曹雪芹《红楼梦》第六回:“满屋里的东西都是耀眼争光,使人头晕目眩。”

Dizziness Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" in the sixth round: "Everything in the house is dazzling, making people dizzy."

弄鬼掉猴 清·曹雪芹《红楼梦》第四十六回:“买了来三日两日,又弄鬼掉猴的。”

The 46th round of the monkeys and Cao Xueqin "Dream of Red Mansions": "I bought it for three days and two days.

如蝇逐臭 清·曹雪芹《红楼梦》第七十七回:“那媳妇却倒伶俐,又兼有几分姿色,看着贵儿无能力,便每日家打扮的妖妖调调,两只眼儿水汪汪的,招惹的赖大家人如蝇逐臭,渐渐做出些...

For example, the seventy -seventh return of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "The daughter -in -law is smart, and she has a little bit of color. Looking at the nobleer, she is daily.The watery, the provoking people who are so on the stink, gradually make a little ...

无法无天 清·曹雪芹《红楼梦》第三十三回:“你在家不读书也罢了,怎么又做出这无法无天的事来。”

The 33rd round of "Dream of Red Mansions" Cao Xueqin, "Dream of Red Mansions": "You don't read it at home, how can you do this without heaven."

东风压倒西风 清·曹雪琴《红楼梦》第八十二回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”

The eighty -two round of the East Wind overwhelmed the West Wind Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "Whenever the family affairs, either the east wind pressed the west wind or the west wind pressed the east wind."

满腹狐疑 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十六回:“宝玉满腹狐疑,只得问道:‘姐姐说是妃子叫我,那妃子究竟是何人?’”

Suspected Qing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" was the one hundred and sixteen: "Baoyu was full of suspicion, and had to ask:‘ Sister said it was the concubine called me, who was the concubine? ’”

铁面无私 清·曹雪芹《红楼梦》第四十五回:“我想必得你去做个‘监社御史’,铁面无私才好。”

The 45th round of the iron face selfless Qing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "I think you will have to be a 'Supervisor's Royal History', and Iron Face is selfless."

天下乌鸦一般黑 清·曹雪芹《红楼梦》第五十七回:“这更奇了,天下乌鸦一般黑,岂有两样的。”

The fifty -seventh round of crows in the world's crow "Dream of Red Mansions": "This is even more strange, the crow in the world is generally black, how can there be two things."

金玉良缘 清·曹雪芹《红楼梦》第五回:“都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。”

Jin Yuliang Yuan Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" fifth: "Dao Dao is Jin Yuliangyuan, I only read the former alliance of Mu Shi."

偷狗戏鸡 清·曹雪芹《红楼梦》第七回:“那里承望到如今生下这些畜生来,每日家偷狗戏鸡,爬灰的爬灰,养小叔子的养小叔子。”

The seventh round of stealing dogs and Chicken Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "Here, there are now these beasts, daily stealing dogs to play chicken, climbing gray to gray, raising the uncle raising the uncle."

指桑说槐 清·曹雪芹《红楼梦》第六十九回:“众丫头媳妇无不言三语四,指桑说槐,暗相讥刺。”

Refers to Sang Huaiqing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" in the 69th round: "The girls and daughters -in -law have three words and four words, referring to Sang Huai, secretly stabbing."

问长问短 清·曹雪芹《红楼梦》第一百二十五回:“王夫人更不用说拉着甄宝玉问长问短,觉得比自己家的宝玉老成些。”

Asked Chang Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" for 125: "Mrs. Wang, let alone pull Zhen Baoyu to ask Chang asked the shortness, and feel that it is more old than her own Baoyu."

牛不喝水强按头 清·曹雪芹《红楼梦》第四十六回:“鸳鸯道:‘家生女儿怎么样?“牛不吃水强按头”吗?我不愿意,难道杀我的老子娘不成!’”

Cattle does not drink water and strong head, Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions", 46th: "鸳 牛 牛: 'How about the daughter of the family?" Do you like the cow do not eat water and press the head? "No! '"

踧踖不安 清·曹雪芹《红楼梦》第七十五回:“宝玉因贾政在坐,早已踧踖不安。”

雪 踧踖 踧踖 踧踖 Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" seventy -five times: "Baoyu is sinking because Jia Zheng is sitting."

通同一气 清·曹雪芹《红楼梦》第一百一十回:“况且打死的贼是周瑞的干儿子,必是他们通同一气的。”

Tong Qi Qing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" is one hundred and ten times: "Besides, the thief who killed was Zhou Rui's son, and they must be the same."

挺胸凸肚 清·曹雪芹《红楼梦》第六回:“史见几个挺胸叠肚,指手画脚的人坐在大门上,说东谈西的。”

The sixth round of the busty belly, Cao Xueqin, "Dream of Red Mansions" in the sixth round: "Shi saw a few tight chest stacked belly, and people who drew their hands were sitting on the door and talking about the east."

偷梁换柱 清·曹雪芹《红楼梦》第九十七回:“偏偏凤姐想出一条偷梁换柱之计,自己也不好过潇湘馆来,竟未能少尽姊妹之情,真真可怜可叹。”

Stealing Liang changed the pillar Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" 97th: "Sister Feng came up with a sneaky beam to change the pillars, and she was not good than the Xiaoxiang Pavilion.

文风不动 清·曹雪芹《红楼梦》第二十九回:“偏生那玉坚硬非常,摔了一下,竟文风不动。”

The style of the style of the style of Cao Xueqin "A Dream of Red Mansions" 29th: "The jade is very hard, and the style is not moving."

饫甘餍肥 清·曹雪芹《红楼梦》第一回:“当此日,欲将已往所赖天恩祖德,锦衣纨裤之时,饫甘餍肥之日,背父兄教育之恩,负师友规训之德,以致今日一技无成、半生潦倒之罪,编述一...

The first round of the "Dream of Red Mansions" of Cao Xueqin, "Dream of the Red Mansion": "On this day, when you want to Lai Tian's ancestors, when you are in the pants of the brocade, the day of the fertilizer and brother of the back of his father and brotherThe virtue of training, so that today's skills have nothing to do, half of their life, compile ...

孤标傲世 清·曹雪芹《红楼梦》第三十八回:“孤标傲世偕谁隐,一样花开为底迟。”

The thirty -eighth round of the lonely marked Ao Shiqing · Cao Xueqin "Dream of Red Mansions": "Who hidden in the lonely marked Ao Shi, the same flowers are late."

人仰马翻 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”

People Yang Ma turned out to Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" for the one hundred and fifteenth: "There is no one under Jia Yi's family, and Wang Ren came to help cooking. That sister was crying day and night, and it was also sick.turn."

杀鸡抹脖 清·曹雪芹《红楼梦》第二十一回:“一席话说的贾琏脸都黄了,在凤姐身背后,只望着平儿杀鸡抹脖,使眼色,求他遮盖。”

The twenty -first round of the killing chicken wiping the neck Cao Xueqin "Dream of Red Mansions": "Jia Yan's face was yellow, behind Sister Feng, only looking at Ping'er killed the chicken to wipe his neck, make him cover."

甜嘴蜜舌 清·曹雪芹《红楼梦》第三十五回:“吃吧,吃罢!你不用和我甜嘴蜜舌的了,我都知道啊!”

Sweet -mouth honey tongue Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" 35th: "Eat it, eat it! You don't have to be with my sweet mouth honey tongue, I know!"

舍得一身剐,敢把皇帝拉下马 《红楼梦》第六十八回:“拚着一身剐,敢把皇帝拉下马。”

I was willing to be a stingy, dare to pull the emperor down the 68th back of the "Dream of Red Mansions": "Fighting a puppet, dare to pull the emperor off the horse."

指桑骂槐 清·曹雪芹《红楼梦》第十六回:“咱们家所有的这些管家奶奶,那一个是好缠的?错一点儿他们就笑话打趣,偏一点儿他们就指桑骂槐的抱怨。”

Refers to Sang Huaiqing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" 16th: "All these housekeepers in our family, which one is entangled? They jokes to fun, and they refer to Sang Huai's complaints."

偷偷摸摸 清·曹雪芹《红楼梦》第八十回:“要做什么和我说,别偷偷摸摸的,不中用。”

Touching Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" on the eighth 20th: "What to do to tell me, don't sneak, do not use it."

人怕出名猪怕壮 清·曹雪芹《红楼梦》第八十三回:“咱们一日难似一日,外面还是这么讲究。俗语说的‘人怕出名猪怕壮’,况且又是个虚名儿。”

People are afraid that the famous pigs are afraid of Zhuangqing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions". The eighth 3rd return: "It seems that it is hard to make a day, and it is still so particular about it outside. The saying that the" people are afraid of the famous pigs and the strong ", and it is a virtual name."

含含糊糊 清·曹雪芹《红楼梦》第85回:“老太太与凤姐姐方才说话含含糊糊,不知是什么意思。”

The 85th round of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "The old lady and Sister Feng just spoke vaguely, I don't know what it means."

翻箱倒柜 清·曹雪芹《红楼梦》第九十四回:“闹了大半天,毫无影响,甚至翻箱倒柜,实在没处去找。”

The 94th round of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" is turned over: "After a long time, there is no impact, and even the box pouring the cabinet, there is nowhere to find."

万象更新 清·曹雪芹《红楼梦》第七十回:“如今正是初春时节,万物更新,正该鼓舞另立起来才好。”

Vientiane update Qing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" seventy round: "Now is the early spring season, everything is updated, it should be encouraged to stand separately."

置若罔闻 清·曹雪芹《红楼梦》第十六回:“宁荣两府上下内外人等,莫不置若罔闻,独有宝玉~。”

The 16th round of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "Ning Rong's two houses, inside and outside, and other people, etc.

偷闲躲静 清·曹雪芹《红楼梦》第19回:“第一个凤姐事多任重,别人或可偷闲躲静,独他是不能脱得的。”

The 19th round of the "Dream of Red Mansions" of Cao Xueqin, "Dream of Red Mansions": "The first Sister Feng is a lot of money, and others may be able to hide and hide.

知人知面不知心 清·曹雪芹《红楼梦》第十一回:“凤姐儿故意的把脚放迟了,见他远去了,心里暗忖道:“这才是‘知人知面不知心’呢。那里有这样禽兽的人?”

Knowing people know the face, Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" in the eleventh time: "Sister Feng deliberately put her feet late. Seeing that he had gone away, he said secretly:" This is how to know people, knowing face,EssenceIs there such a beast? "

难舍难分 清·曹雪芹《红楼梦》第二十一回:“不免盟山誓海,难舍难分。”清·李宝嘉《官场现形记》:“难舍难分,所以一直就在船上打了‘水公馆’。”

It is difficult to separate Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" twenty -first round: "Unavoidable alliance vowing the sea, it is difficult to separate."'Water Gongguan'. "

寻根究底 清·曹雪芹《红楼梦》第一百二十回:“似你这样寻根究底,便是刻舟求剑,胶柱鼓瑟了。”

Inoute the roots of Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" for the best: "Like you to find the roots, you are engraving the boat for swords, and the glue column is drum."

膏梁锦绣 清·曹雪芹《红楼梦》第四回:“所以这李纨虽青春丧偶,且居于膏梁锦绣之中,意如‘槁木死灰’一般。”

The fourth round of the paste Liang Splendid Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "So although this Li Yan was youthful, he lived in the creamy beam splendid, which means‘ 槁 ’.”

哀痛欲绝 清·曹雪芹《红楼梦》第十三回:“那宝珠按未嫁女之礼在灵前哀哀欲绝。”

The thirteenth round of mourning Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "The Orb is sorrowful in front of the unmarried girl in front of the spirit."

心神不定 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十三回:“便把丰儿等支开,叫刘老老坐在床前,告诉他心神不宁,如见鬼的样子。”

The heart of the mind was uncertain. Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" was the one hundred and thirteen: "Then he opened Feng'er and waited for Liu Lao to sit in front of the bed and told him that he was restless, like a ghost."

郑重其事 清·曹雪芹《红楼梦》第四回:“所以郑重其事,必得三日后方进门。”

The solemnity of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" is the fourth round: "So solemn things must be entered after three days."

哀哀欲绝 清·曹雪芹《红楼梦》第十三回:“那宝珠按未嫁女之礼在灵前哀哀欲绝。”

The thirteenth round of mourning Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "The Orb is sorrowful in front of the spirit of the unmarried woman."

哀天叫地 清·曹雪芹《红楼梦》第二十五回:“平儿丰儿等哭的哀天叫地,贾政心中也着了忙。”

Ai Tian Cao Qing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" twenty -fifth round: "Ping Er Feng'er waited for the cry of the sky, Jia Zheng was also busy."

膏梁纨袴 清·曹雪芹《红楼梦》第十六回:“宝钗笑道:‘真真膏梁纨袴之谈!我们虽是千金,原不知道这些事。’”

The 16th round of Cao Xueqin, Cao Xueqin, "Dream of Red Mansions": "Baodi laughed:‘ True paste Liang Xun! Although we are thousands of gold, we do n’t know these things. ’”

恨铁不成钢 清·曹雪芹《红楼梦》第九十六回:“只为玉玉不上进,所以时常恨他,也不过是“恨铁不成钢”的意思。”

Hate Iron and Steel Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" 96th: "Just because jade jade does not go in, so often hate him, but it means" hate iron can't become steel. "

赞不绝口 清·曹雪芹《红楼梦》第六十四回:“宝玉看了,赞不绝口。”

The sixty -fourth back of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "Baoyu watched, praised."

没精打采 清·曹雪琴《红楼梦》第八十七回:“贾宝玉满肚疑团,没精打采的归至怡红院中:”

The 87th round of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" did not play Qing · Cao Xueqin: "Jia Baoyu was full of doubts, and returned to Yihong Courtyard:"

丢三落四 清·曹雪芹《红楼梦》第六十七回:“咱们家没人,俗语说的‘夯雀儿先飞’,省的临时丢三落四的不齐全,令人笑话。”

Throw Sanluo Siqing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" in the 67th round: "No one in our family, the saying that the‘ Tingbier Flying Fly ’s first’, the province ’s temporary throwing three or four is not complete, which makes people joke."

兰桂齐芳 清·曹雪芹《红楼梦》第一百二十回:“现今荣宁两府,善者修缘,恶者悔祸,将来兰桂齐芳,家道复初,也是自然的道理。”

Lan Gui Qifang Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" twenty times: "Today, the two houses of Rongning, the good ones are cultivated, and the evil person regrets the disaster.

能说会道 清·曹雪芹《红楼梦》第七十四回:“仗着他的模样儿比别人标致些,又长了一张巧嘴,天天打扮的象个西施样子,在人跟前能说惯道,抓尖要强。”

It can be said that the seventy -fourth back of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "Relying on his appearance than others, and a clever mouth, dressed like a Shi Shi every day.Strong tip. "

水来伸手,饭来张口 清·曹雪芹《红楼梦》第61回:“你们深宅大院,''水来伸手,饭来张口'',只知鸡蛋是平常东西,那里知道外头买卖的行市呢?”

The water came to reach out, and the meal came to clear Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions". The 61st: "Your deep house, ' 'Things, where do you know the banks traded outside? "

耳报神 清·曹雪芹《红楼梦》第七十一回:“这又是谁的耳报神这么快。”

The seventy -first time of the Earlier God Cao Xueqin "Dream of Red Mansions": "Who is this sole that this is so fast."

数一数二 清·曹雪芹《红楼梦》第七十九回:“这门亲原是老亲,且又和我们是同在户部挂名行商,也是数一数二的大门户。”

The seventy -ninth round of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "This pro -original is an old relative, and it is also a well -known businessman in the household department, and it is also one of the best portals."

调三窝四 《红楼梦》第六三回:“晴雯笑道:‘你如今也学坏了,专会调三窝四。’”

The sixth three -three round of "Dream of Red Mansions" in the three nests: "Qingwen laughed:‘ You have learned bad now, you will adjust the three nests and four.

三灾八难 清·曹雪芹《红楼梦》第三十二回:“我想你林妹妹那孩子,素日是个有心的,况且他也三灾八难的,既说了给他作生日,这会子又给人去装裹,岂不忌讳。”

Three disasters and eight difficulties · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" 32nd: "I think your sister Lin, the child, Sui Ri is a heart, and he is also a disaster.The son is wrapped again, wouldn't it be taboo. "

狗咬吕洞宾 清·曹雪芹《红楼梦》第25回:“没良心的,狗咬吕洞宾,不识好人心。”

Dog biting Lu Dongpeng Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" in the 25th round: "No conscience, dog bite Lu Dongbin, don't know good people's hearts."

藉草枕块 清·曹雪芹《红楼梦》第六十四回:“贾珍贾蓉此时为礼法所拘,不免在灵旁藉草枕块,恨苦居丧。”

Borrowing grass pillow, Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions", 64th: "Jia Zhenjia and Jia Rong were detained at the ritual law at this time.

马仰人翻 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”

Ma Yang people turned Qing Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" for the one hundred and fifteenth: "There was no one under Jia Yi's family, and he asked Wang Ren to help cooking. That sister was crying day and night, and it was also sick.Ma Yang people turn. "

蹑手蹑脚 清·曹雪芹《红楼梦》第五十四回:“于是大家蹑手蹑脚,潜踪进镜壁去一看。”

The fifty -fourth back of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "So everyone stomped, and I saw it in the wall of the mirror."

安安逸逸 清·曹雪芹《红楼梦》第100回:“给他娶了亲,原想大家安安逸逸的过日子,不想命该如此,偏偏娶的嫂子又是一个不安静的,所以哥哥躲出门的。”

An An Yiyi Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" is the 100th: "I marry him, I originally thought that everyone An An Yiyi lived.","

耳鬓厮磨 清·曹雪芹《红楼梦》第72回 :“咱们从小耳鬓厮磨,你不曾拿我当外人待,我也不敢怠慢了你。”

Ear Ear Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" 72nd: "We grind from the ear of the ear, you never treat me as an outsider, and I dare not neglect you."

哭天抹泪 清·曹雪芹《红楼梦》第三十二回:“前日不知为什么撵出去,在家里哭天抹泪。”

Crying and Tears of Cao Xueqin "Dream of Red Mansions" 32nd: "I don't know why I went out the day before, crying at home and wiping tears at home."

善罢干休 清·曹雪芹《红楼梦》第六十五回:“他看见奶奶比他标致,可比他得人心儿,他就肯善罢干休了?”

Restaurant Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" in the 65th round: "He saw his grandma better than him, but he was better than him, and he was willing to do it?"

所作所为 清·曹雪芹《红楼梦》第十六回:“自此凤姐胆识愈壮,以后所作所为,诸如此类,不可胜数。”

The 16th round of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions": "Sister Feng has become stronger since then, and what she has done in the future, so on."

心拙口夯 清·曹雪芹《红楼梦》第30回:“谁都像我心拙口夯的,由着人说呢!”

The heart of the heart of the heart of the heart · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" is 30th: "Everyone is like my heart, let's say it!"

蛾眉倒蹙,凤眼圆睁 清·曹雪芹《红楼梦》第52回:“晴雯听了,果然气的蛾眉倒蹙,凤眼圆睁,即时就叫坠儿。”

Moth's eyebrows fluttered, Fengyan opened Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" 52nd: "Qingwen heard it, the moth's eyebrows fell down, the phoenix eyes were open, and it was called the fall immediately."

癞蛤蟆想吃天鹅肉 清·曹雪芹《红楼梦》第十一回:“平儿说道:‘癞蛤蟆想吃天鹅肉’,没人伦的混账东西,起这样念头,叫他不得好死!”

Toad wants to eat swan meat Qing · Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" in the eleventh time: "Pinger said:‘ Toad wants to eat swan meat ’, there is no human mixing thing.

临阵磨枪 清·曹雪芹《红楼梦》第七十回:“‘临阵磨枪’,也不中用!有这会子着急,天天写写念念,有多少完不了的?”

The seventy round of the "Dream of Red Mansions" of Cao Xueqin "Dream of Red Mansions": "Ling Qian Mo Gun" is not used! There is a hurry to write, how much can't I finish it every day? "

丧身失节 鲁迅《小说旧闻钞·红楼梦》:“以妙玉之孤洁而横罹盗窟,并被以丧身失节之名,……并加以嗜利受赇之谤,作者盖深痛之也。”

Deally lost the festival Lu Xun's "Old Novels to the Bank of Novels · Dream of Red Mansions": "The loneliness of Miaoyu has a stolen cave, and is named in the name of being lost, ...also."

百里挑一 清·曹雪芹《红楼梦》第一百二十回:“姑爷年纪略大几岁,并没有娶过的,况且人物儿长的是百里挑一的。”

One hundred and twenty times of Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" of Baili: "Aunt Grandpa is slightly older and has not married. Moreover, the characters are long."

铿镪顿挫 清·曹雪芹《红楼梦》第二十二回:“这一出戏是一套‘北点绛唇’,铿镪顿挫,韵律不用说是好了。”

"Dream of Red Mansions" twenty -two times: "This show is a set of‘ north dot lips ’.

贫嘴贱舌 清·曹雪芹《红楼梦》第二十五回:“什么诙谐!不过是贫嘴贱舌的讨人厌罢了!”

Poor mouth and cheap tongue. Cao Xueqin's "Dream of Red Mansions" twenty -fifteen times: "What is humorous! But it's just a disgusting of the poor mouth!"

【红楼梦的成语】

不抗不卑 柳折花残 狼号鬼哭 求亲靠友 狐媚魇道

Do not resist or humble, Liu Zuanhua Wolf, ghost crying, asking relatives to rely on friends fox charm

数一数二 详星拜斗 像形夺名 膏粱锦绣 证据确凿

Two more details of the star fighting portrait, grabbing the name of the beam and the evidence of the brilliant evidence

人来人往 持戈试马 逞妍斗色 嘻皮笑脸 伤风败化

People come and go with Gori to try Ma Sayan's fighting color and smiling face.

人仰马翻 抱打不平 哀痛欲绝 纨袴膏粱 汤烧火热

People with a horseman hugged and mourned.

临阵磨刀 作小服低 文风不动 寻根究底 扬长而去

Linking the knife as a small suit and a low style, the wind is not moving to find the roots and goes away

耳旁风 新来乍到 自寻短见 指桑说槐 安心乐意

The new arrival of the ears is looking for a short point of view.

嚎天动地 平白无辜 坐卧不宁 拱肩缩背 连三接四

The sky is moving and white.

夹枪带棒 人来客去 花枝招展 万象更新 怜贫恤老

Plucking a stick with a stick, visiting the guests, to play Vientiane update, pity the poor

毫不介意 安心乐业 话中有话 赞不绝口 避人眼目

Don't mind that there is something in peace and happiness in the heart of peace and joy, to avoid people's eyes

七大八小 惟利是命 忙忙碌碌 心神不定 甜嘴蜜舌

The seven major eight small Wei Li is a busy heart and a sweet mouth. Sweet mouth honey tongue

典则俊雅 才貌俱全 光宗耀祖 齿落舌钝 胡诌乱道

Dian Ze Junya's talent is all all Guangzong Yaozu's teeth and dull tongue

包揽词讼 人事不知 哭哭啼啼 不问不闻 无精打采

I do n’t know how many people are cried and I do n’t know if I do n’t know how to do it.

郑重其事 瞒神弄鬼 冷心冷面 牵五挂四 眼饧耳热

Solemnly concealed the gods, ghosts, cold heart, cold face, five eyes, four eyes, ears, hot ears hot

鼓唇摇舌 分金掰两 挨冻受饿 拿腔作势 弄鬼掉猴

Drum lips shake tongue and split the golden 挨 挨 挨 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓 鼓

水落归漕 鹤势螂形 所作所为 鸡争鹅斗 盛筵必散

Water falls back to Crash Chi Chocho, the chicken fought, the goose fighting, the soul will be scattered

正中己怀 出世离群 半新半旧 横三竖四 抓乖卖俏

In the middle of the world, the birth of the group is half -new, half an old horizontal three vertical and four grasping and pretty popularity

论长道短 丢三落四 视如珍宝 孤标傲世 贫嘴薄舌

On the long way to lose three, the three plants are like a treasure, the lonely marked the world's poor mouth

临阵磨枪 耳鬓厮磨 平心静气 善罢干休 疑团满腹

Linking guns, ears, grinding and calmness, letting go of the doubt

一面之缘 一息奄奄 蜂拥而上 膏粱纨袴 看人下菜碟儿

The fate is dying and flocked to the cream.

天不怕,地不怕 一块石头落了地 多一事不如省一事

It's not afraid of the sky, the ground is not afraid that a stone is more than the province.

白刀子进,红刀子出 一子出家,七祖升天

The white knife entered, the red knife came out of a monk, and the seven ancestors were ascended to heaven

#相关文章

贬义词成语和词语大全

成语猜灯谜大全及答案

简短成语故事大全

短篇成语故事大全

10篇成语故事大全

大全痴人说梦成语故事

成语故事典故大全

小学生诚信成语故事大全

较难成语故事大全

名人成语故事大全