作文>体裁作文>日记>观察

大蒜观察日记【优秀10篇】

2022-11-26 16:33 文/星云宴

种大蒜观察日记四年级(精选11 篇1

平老师布置我们回家种大蒜

Mr. Ping assigned us to go home and plant garlic.

星期天外公教我种水培大蒜,我开开心心地种起来。我先用卫生纸摆放在盘子里,再把大蒜放在上面。再浇水,浇到卫生纸湿透为止,我的水培大蒜就种好了。

On Sundays, I planted hydroponic garlic. I planted it happily. I put toilet paper on the plate first, then put garlic on it. Then water until the toilet paper is soaked, and my hydroponic garlic will be planted.

我想:大蒜啊,大蒜啊,快长啊,快长啊,赛过积木城堡呀!

I think: garlic, garlic, quickly grow, quickly grow, faster than the building block castle!

第二天,我浇了很少的水,蒜瓣没有变化。

The next day, I poured little water, and the garlic cloves did not change.

第三天,蒜瓣上面冒出了一点绿芽,就像要破壳而出的小鸡努力往外钻,想要看看外面的世界。蒜瓣底下长出了不少的细根,像毛毛虫的脚。

On the third day, a little green sprout appeared on the garlic clove, just like a chicken trying to break its shell and drill out to see the outside world. There are many fine roots growing under the garlic cloves, like caterpillar feet.

我想:再过几天,盘子里就会长出许多绿油油的蒜叶来。我盼啊,盼啊!

I think: in a few days, many green garlic leaves will grow on the plate. I hope, hope!

种大蒜观察日记四年级 篇2

十月一日,天气晴朗。

On October 1st, the weather was fine.

前几天我们起师布置了观察记。于是我写了。老家许多的人都在种的父蒜一大蒜。于是我就找了一个纸杯。放进去五颗大蒜,纸杯里都是土把它们头朝上是载到了土里,浇上水。当时一颗颗大蒜外面还穿一件红色的小棉袄。用保鲜膜给它盖上。

A few days ago, we assigned an observation note. So I wrote. Many people in my hometown are planting one garlic. So I found a paper cup. Put five garlic in the paper cup. The paper cup is full of soil. Put them head up into the soil and water them. At that time, garlic was wearing a red cotton padded jacket. Cover it with plastic wrap.

过了两天我一大早起来,我看见五颗小蒜长出来了一毫米左右长的小蒜苗。五颗蒜苗像五个锋利的钉子。还像五个小独龟。

Two days later, when I got up early, I saw five garlic sprouts about a millimeter long. Five garlic shoots are like five sharp nails. Like five little turtles.

下午六点钟,我再一次看到我种的大蒜,大蒜把红棉袄脱了。身上雪白白的,它们头上的角逐渐变成军绿色了。

At six o'clock in the afternoon, I saw the garlic I planted again. The garlic took off the red cotton padded jacket. The snow on their bodies was white, and the horns on their heads gradually became military green.

在经过三天的漫长等待。我再次去看种的大蒜。我惊奇的瞪了大蒜看,发现大蒜的绿芽已经顶破保鲜膜,它的角包括小叶子也展开了一小点的部分,不过它展开的叶子像百合一样美丽漂亮。

After three long days of waiting. I went to see the garlic again. I stared at garlic in surprise, and found that the green bud of garlic had broken the fresh-keeping film, and its horn, including small leaves, had also expanded a little bit, but its expanded leaves were as beautiful as lilies.

又过了五天,我期盼着我那对大蒜的希望,大蒜已经均长得差不多一百毫米高了,它的叶子已经长的很茂盛像百合花一样美丽,中间还长出了一个尖尖的东西,它的长度也有十厘米高了面还大出下一根细约地尖,我问爷爷他叫什么,爷爷说他叫蒜苔呀,我说哦,我明白了爷爷。

Another five days later, I was looking forward to my hope for garlic. Garlic has grown almost 100 mm high. Its leaves have grown luxuriantly and are as beautiful as lilies. There is also a sharp thing growing in the middle. Its length is also ten centimeters high. Its face is still bigger than the next thin and sharp one. I asked my grandpa what his name was. My grandpa said his name is garlic moss. I said, oh, I understand my grandpa.

长期观察大蒜的生长变化可真有趣。

It's interesting to observe the growth and change of garlic for a long time.

大蒜四年级观察日记 篇3

9月22日星期一天气:晴

Monday, September 22 Weather: Sunny

今天早上,我给大蒜安家了。一个住在水里面,一个住在土里面。我想看看大蒜在不同的环境里会有什么不同的变化。

I settled down for garlic this morning. One lives in water and the other in soil. I want to see how garlic changes in different environments.

我选了两坨捏着硬的大蒜,把它们的“衣服"全拔开:呵,白白胖胖的,不愧是我挑的种子选手。我又找来两个小小的盘子,里面各放上水和土,之后把这两坨蒜的根部放在里面,然后我就满怀期望地等着这两位种子选手会有什么变化了。

I chose two clumps of hard garlic and pulled out their "clothes": Ah, they are so fat and white that they are worthy of being the seed players I selected. I found two small plates with water and soil in them, and then put the roots of these two clumps of garlic in them. Then I waited with expectation for what would happen to the two seed players.

9月24日星期三天气:晴

Wednesday, September 24 Weather: Sunny

哦!种子选手开始发育成长了!他们不论是住在水里,还是住在土里,都长出了小芽和小根。那小芽,从白胖白胖的蒜头上钻出来,粗粗的,短短的,嫩绿嫩绿的。他使劲地向上伸着,远远看去,象渴望晒太阳的乌龟脑袋。小根是长在蒜瓣的底部,尖尖的,细细小小的,白白嫩嫩的。呵呵,我怎么看都觉得像我们家小幼狗的小乳牙呢!

oh The seed players are beginning to grow! Whether they live in the water or in the soil, they have grown small buds and roots. The small bud, which is thick, short and tender green, comes out from the white fat garlic. He stretched up hard, looking from afar like a turtle's head eager to bask in the sun. The small root is long at the bottom of the garlic clove, sharp, thin and small, white and tender. Hehe, I think it looks like our baby dog's baby teeth!

我量了量小芽,发现水里面的是2厘米,土里的是1厘米长。难道水里的生长速度是土里的1倍吗?太奇怪了!应该是土里的养分多才对呀!我要再看看。

I measured the buds and found that the water was 2cm long and the soil was 1cm long. Is the growth rate in water twice that in soil? How strange! It should be that there are many nutrients in the soil! I want to see it again.

10月5日星期日天气:晴

Sunday, October 5 Weather: Sunny

有几天我没有关注我的种子选手了。今天我一看:哦!小芽长得好高呀!我用尺子量了一下,呵呵,他们都已经长到9厘米长了。他们为什么长得没有区别了?我很奇怪,俯下身子仔细观察:发现它们还是有区别的:种在土里的小芽是深深的绿色,长得粗壮、有力,像个小男孩,而种在水里的小芽绿色较浅一些,亭亭玉立,像身体修长的小女孩了。

I haven't paid attention to my seed player for a few days. Today I have a look: Oh! How tall the buds are! I measured them with a ruler. They are all 9 cm long. Why do they look the same? I was very strange. I leaned down to observe carefully and found that they were still different: the small buds planted in the soil were deep green, strong and strong, like a little boy, while the small buds planted in the water were lighter green, slim and graceful, like a slender little girl.

后来,我在网上查了查,网上说水里蒜苗长得快,而土里的长得更加粗壮、结实。因为水里的水份很多,所以长得快,而土里的养分很多,所以长得粗壮。

Later, I checked on the Internet and said that garlic shoots in water grew faster, while those in soil grew stronger and stronger. Because there is a lot of water in the water, it grows fast, while there is a lot of nutrients in the soil, so it grows strong.

种大蒜观察日记四年级 篇4

听说蒜用水泡会发芽,今天我就来试一试放学回家,我先把蒜多余的皮剥下来,拿一个盒子把刚剥好的蒜放到盒子里面,再给盒子里面加一杯水,水盖到蒜的根部。做好了就着急的等明天快点来。

It's said that garlic will germinate with blisters. Today, I'll try to go home after school. First, I'll peel off the extra skin of garlic, take a box and put the freshly peeled garlic in the box, and then add a glass of water to the box. The water will cover the root of garlic. Once you have done it, you should hurry up and come tomorrow.

第二天一放学我就慌张的跑到盒子旁边来观察我的蒜,一看算蒜没有什么大的变化,我很失望。蒜长得太慢啦,和昨天泡差不多,我拿起一个蒜看到蒜的根部有细小的,白色的蒜胡,很短很短的,不仔细看都发现不了,上面的牙还没有出来,我很失望蒜没有什么变化,妈妈说再等两天看看蒜不可能一下子就长大,听了妈妈的话我又隔了两天。我来看我的蒜惊奇发现蒜已经长出了嫩黄的芽,蒜芽一层皮紧紧的裹着一层,像一个小木棒,有一厘米多高了,根部蒜胡子也长了许多。蒜真的长出来了我很开心,又隔了几天我再来看,蒜苗已经长出了几片叶子,颜色有嫩黄色变成了翠绿色,妈妈说可以配着鸡蛋炒着吃了,我听着口水直流,但是我舍不得吃这是我亲自动手种的蒜,蒜其实长得挺快的,隔几天不见就变了样。

The next day after school, I hurried to the box to observe my garlic. I was disappointed that there was no big change in garlic. Garlic is growing too slowly. It's almost the same as yesterday. I picked up a garlic and saw that the root of the garlic had small, white garlic sprouts. They were very short, and I couldn't find them without looking carefully. The teeth on them haven't come out yet. I'm very disappointed that garlic hasn't changed. My mother said that it's impossible for garlic to grow up at once after waiting two days to see it. After listening to my mother's words, I had another two days. When I came to see my garlic, I was surprised to find that the garlic has grown yellow buds. The garlic buds are tightly wrapped in a layer of skin, like a small wooden stick, more than a centimeter high, and the garlic beard at the root has grown a lot. I was very happy that the garlic had grown. I came to see it again a few days later. The garlic sprouts had grown several leaves. The color had changed from tender yellow to emerald green. My mother said that they could be fried with eggs. I listened to the drool, but I was reluctant to eat the garlic that I had planted myself. The garlic actually grew very fast, and changed after a few days.

我的蒜现在已经一尺多高了,我十分高兴,通过一次泡蒜,我知道了蒜是怎样生长发芽的,也知道了植物的生长是需要时间的。

My garlic is now more than a foot high. I am very happy. I learned how garlic grows and sprouts, and that it takes time for plants to grow.

大蒜观察日记 篇5

11月9日星期一晴

Monday, November 9 Sunny

前些天,我心血来潮,在数不胜数中的大蒜,用了九牛二虎之力,再精过千挑万选后,终于选出了一个完美无缺的大蒜,并把大蒜小心翼翼地放在了我精心为她制作的房子里,你们可别以为我用钱给他买了一个大房子,其实呢——我用了一个塑料瓶,把上半身用一把菜刀给切下来,刀子——只不过是一把锋利的小刀。最后我用这个精美又华丽的家装了点水,尽情又自由自在的玩耍。

A few days ago, I had a brainstorm. I used a lot of garlic to select a perfect garlic. I carefully put the garlic in the house I made for her. Don't think I bought him a big house with money. In fact, I used a plastic bottle to cut off the upper part of my body with a kitchen knife, Knife - just a sharp knife. Finally, I used this beautiful and gorgeous home to decorate some water and play freely.

过了几天后,这几天变化可大了,它长出绿色的小芽。还长出了白白的胡须,好像一位年迈的老爷爷,又好像是个行走江湖多年的侠客。俗话说的好,路见不平拔刀(绿芽)相助啊。

After a few days, it changed a lot these days. It grew green buds. He also grew a white beard, like an old grandpa or a Xiake who has been wandering in the Jianghu for many years. As the saying goes, it's good to draw a sword (green bud) to help when the road is rough.

几天之后,我想啊:“他的名字是满分作文网什么呢?”这时我看到绿芽长成了3cm,八根有了五根。这时我又用聪明的脑袋给它取了个名字:“蒜侠客”。

A few days later, I thought, "What is his name. Then I gave it a name with my smart head: "Garlic Xiake".

又过了一天,虽然我的上下课看起来要死了。但是我又泡了一个“蒜侠客”。

Another day passed, although my classes seemed to die. But I have another "Garlic Xiake".

这一次泡大蒜,我从他身上学到了爸爸妈妈离不开爷爷奶奶的精心关照。我有离不开爸爸妈妈和老师的教育。我一定要当个小小园丁,加倍努力照顾“蒜侠客”。

This time, I learned from him that my parents can not live without the careful care of my grandparents. I can't live without my parents and teachers. I must be a small gardener and redouble my efforts to take care of the "Garlic Xiake".

大蒜四年级观察日记 篇6

8月12日今天,不知为什么,突然想种大蒜。所以,从大蒜堆中挑了9个白白胖胖,无病无害的大蒜来种。

Today, August 12, for some reason, I suddenly wanted to plant garlic. Therefore, we selected 9 plump, disease free and harmless garlic from the garlic pile.

我是怎样“催根”的。所谓“催根”就是把大蒜泡在水中,激活大蒜,令其快速生根。好拉我来说过程吧。

How do I "urge the root". The so-called "root stimulating" means soaking garlic in water to activate garlic and make it take root quickly. Ok, let me talk about the process.

你会问:"你看了什么啊?”就是妈妈用来浇花的小勺子!现在,她用大勺子了。所以,小勺子就不使用拉。然后,我跑到厕所里往小勺子里面装水。装满我便,飞快的往阳台跑,俗话说“心急吃不了热豆腐。”小勺子里撒出了水,我却浑然不知。后脚踩到水,然后"咚”的一声,我的屁股坐在地板上,疼的半死,水又撒了,小勺子在下落的过程中,又砸中我的头。真倒霉啊!过了一会儿,我才勉强站起来了。又仔仔细细重新装好水,小心翼翼的慢慢的走到阳台边,把小勺子放好,再仔仔细细的摆好蒜头。第一天,就这样过去啦!

You will ask, "What did you see?" It's the small spoon that my mother used to water the flowers! Now, she uses the big spoon. So, the small spoon doesn't use pulling. Then, I run to the toilet to fill the small spoon with water. Fill it with water, and then run to the balcony quickly. As the saying goes, "You can't eat hot tofu in a hurry." The small spoon sprinkles water, but I don't know it. My hind foot steps on the water, and then "Dong", my bottom sits on the floor, It hurt half to death, the water spilled again, and the spoon hit my head again in the process of falling. What bad luck! After a while, I barely stood up. He carefully refilled the water, walked slowly to the balcony, put the spoon away, and then carefully placed the garlic. The first day passed like this!

第二天,我拿出大蒜。仔细观察了一翻。发现,许多大蒜都"长胖”了许多。看来大蒜从休眠中苏醒了。还有,我发现所有大蒜都长出了一个个小"竹笋”,短短胖胖的真可爱啊!而且,它们的尖上有一圈很小很小的须根。最后,所有的大蒜尖上,都突起来了,还有几枚大蒜的皮被涨裂了。

The next day, I took out garlic. I carefully observed it. I found that a lot of garlic has "gained weight". It seems that garlic has awakened from its dormancy. Besides, I found that all garlic has grown small "bamboo shoots". How cute they are! Moreover, there is a circle of very small fibrous roots on their tips. Finally, all the garlic tips bulged, and several garlic skins were cracked.

最后,我为它们加了一些水。愿它们快快生长,早日长成"参天大蒜”!

Finally, I added some water to them. May they grow quickly and become "towering garlic" as soon as possible!

四年级写大蒜观察日记 篇7

3月5日星期一天气阴

Monday, March 5, cloudy

今天下午祈老师带我们大家一起种大蒜。

Teacher Qi will take us all to plant garlic this afternoon.

祈老师先把大蒜外面那层薄薄的灰褐色外衣脱了,露出了白白的身体,像一个又白又胖的孩子,嫩嫩的仿佛随时都会挤出水来。接着祈老师又选了几个长得比较饱满的大蒜放在盒子里,我们也学着祈老师的样子一一照办了。这时下课铃声响了,我真期待大蒜发芽的景色啊!

Teacher Qi took off the thin gray brown coat of garlic first, revealing his white body, like a white and fat child, tender as if he would squeeze out water at any time. Then Teacher Qi chose several plump garlic to put in the box, and we followed Teacher Qi's example one by one. At this time, the bell rang after class. I really look forward to the view of garlic sprouting!

3月6日星期二天气晴转多云

Tuesday, March 6, sunny to cloudy

今天上午我去看了看我的大蒜,可惜它没有发芽。

I went to see my garlic this morning, but it didn't sprout.

我带着失望的心情,迈着沉重的步子出去了。我想为什么刘音奇的大蒜有了小绿芽,我怎么就没有呢?我今后一定要继续观察呀!

I walked out with a heavy step with disappointment. I wonder why Liu Yinqi's garlic has small green buds, but why I don't have them? I must continue to observe in the future!

3月7日星期三天气多云

Wednesday, March 7, cloudy

今天上午我又去看了看我的大蒜小宝宝,发现小宝宝已经露出了一点小青头。我多么的开心呀!我一蹦三尺高,最后我开心地出去玩啦!

This morning I went to see my garlic baby again, and found that the baby had exposed a little green head. How happy I am! I jumped three feet high, and finally I went out to play happily!

3月8日星期四天气阴

Thursday, March 8, cloudy

今天上午放学时正准备出去站队,想起了我的小蒜苗,我去看了看发现比昨天高了一点。我很开心快乐。

This morning, when I was going to stand in the team after school, I remembered my little garlic sprouts. I went to see them and found that they were a little higher than yesterday. I am very happy.

最后我带愉快的心情跟着路队回家了。

Finally, I followed the team home with a happy mood.

3月14日星期三天气晴

Wednesday, March 14, sunny

今天上午我去看了看我的小蒜苗,发现它已经有七厘米了,长得郁郁葱葱,仿佛是一片茂密的小树林。明天我会继续观察的。

This morning I went to look at my garlic sprouts, and found that they were seven centimeters long, green and luxuriant, as if they were a dense grove. I will continue to observe tomorrow.

大蒜四年级观察日记 篇8

9月1日 星期日 天气晴

Sunday, September 1, sunny

今天,我经过妈妈同意,养了几个小蒜瓣,它们穿着洁白的衣服,剥掉它的衣服,露出了它们和衣服一样白的身体,像许多三角形小泡泡一样。我看着那洁白的小蒜瓣儿说:“可爱的小蒜瓣呀,我一会儿给你们水喝,你们快快长大吧!长大了你一定会更加美丽的。”

Today, with the consent of my mother, I raised several small garlic cloves. They wore white clothes and peeled off their clothes, revealing their bodies as white as their clothes, like many small triangular bubbles. I looked at the white garlic cloves and said, "Lovely garlic cloves, I will give you water to drink later. You must grow up quickly! You will be more beautiful when you grow up."

9月2日 星期一 天气晴

Monday, September 2, sunny

今天一早,我醒来以后就迫不及待地去看我的小蒜瓣。呀!小蒜瓣变大了,盒子里的水也明显少了。我问:“是不是你们喝了呀!”它们没有回答我,但是我心想:一定是你们干的,肚子那么大,证据确凿啊!它们真是“大胃王”,喝这么多的水,竟然一夜就被他们喝光了,我给它们又倒了些水,然后去上学了。

This morning, I woke up and couldn't wait to see my garlic cloves. Ah! The garlic cloves become larger, and the water in the box is obviously less. I asked, "Did you drink it?" They didn't answer me, but I thought to myself: You must have done it. With such a big belly, the evidence is conclusive! They are really "the king of big stomachs". They drank so much water that they drank it all overnight. I poured some more water for them and then went to school.

9月3日 星期二 天气阴

Tuesday, September 3, cloudy

今天,我又来看它们。哇!蒜瓣长出了象牙一般的苗了,我内心非常欢喜,蒜瓣的芽越长越高,下面一截是白色的,最上面的已经成嫩绿色的了。蒜瓣的顶处已经渐渐发绿了,我看见了高兴地一蹦三尺高。

Today, I came to see them again. Wow! The garlic cloves have grown ivory like seedlings. I am very happy. The buds of the garlic cloves are growing higher and higher. The lower part is white, and the upper part has become tender green. The top of the garlic cloves has gradually turned green, and I saw a happy jump three feet high.

9月4日 星期三 天晴晴

Wednesday, September 4, sunny

今天,我六点起床,穿上衣服,吃完早饭以后,去看了看蒜瓣。哇!蒜瓣的苗长得至少有十厘米高了,中间的洞里还长出了小叶子,好像一个害羞的小孩,试探一下外面有没有危险一样,真可爱!

Today, I got up at six, put on my clothes, and after breakfast, I went to see the garlic cloves. Wow! The sprout of garlic clove is at least ten centimeters tall, and small leaves grow out of the hole in the middle, like a shy child, trying to see if there is danger outside. How lovely!

多么美丽的小蒜苗呀,我都舍不得吃它们了。

What beautiful garlic sprouts! I can't bear to eat them.

种大蒜观察日记四年级 篇9

大家好,今天我要给你们介绍一下我自己一个人种的蒜苗。

Hello, everyone. Today I want to introduce my own garlic sprouts.

第一步,先找一个花盆,装满土。第二步,找几瓣大蒜,埋进去。第三步,浇一些水

The first step is to find a flowerpot and fill it with soil. The second step is to find some cloves of garlic and bury them. Step 3: Pour some water

第一天,没有什么变化。第二天,第三天。终于露出了嫩嫩的小芽儿,当我看到他的时候,我非常的兴奋,我轻轻的摸了摸它还尖尖的,有一点点扎手,这个小芽儿差不多有4毫米,白白胖胖的。就像一个刚出土的小娃娃。

On the first day, nothing changed. The second day, the third day. Finally, a tender bud appeared. When I saw him, I was very excited. I gently touched it, which was still sharp and slightly pricked. The bud was almost 4mm thick, white and plump. Like a little doll just unearthed.

On the first day, nothing changed. The second day, the third day. Finally, a tender bud appeared. When I saw him, I was very excited. I gently touched it, which was still sharp and slightly pricked. The bud was almost 4mm thick, white and plump. Like a little doll just unearthed.

第四天,今天早晨我兴奋地跑去看小娃娃似的蒜苗大家好,今天我要给你们介绍一下我自己一个人种的蒜苗。

On the the fourth day, I ran excitedly to see the baby like garlic sprouts this morning. Hello, everyone. Today I want to introduce my own garlic sprouts to you.

Hello, everyone. Today I want to introduce my own garlic sprouts.

第一步,先找一个花盆,装满土。第二步,找几瓣大蒜,竖着头朝下尾边上埋进土里。第三步,浇上一些水

The first step is to find a flowerpot and fill it with soil. The second step is to find some cloves of garlic and bury them in the soil with their heads down and tails. Step three, pour some water

第一天,没有什么变化。第二天,第三天。终于露出了嫩嫩的小芽儿,当我看到他的时候,我非常的兴奋,我轻轻的摸了摸它还尖尖的,有一点点扎手,这个小芽儿差不多有4毫米,白白胖胖的。就像一个刚出土的小娃娃。

On the first day, nothing changed. The second day, the third day. Finally, a tender bud appeared. When I saw him, I was very excited. I gently touched it, which was still sharp and slightly pricked. The bud was almost 4mm thick, white and plump. Like a little doll just unearthed.

On the first day, nothing changed. The second day, the third day. Finally, a tender bud appeared. When I saw him, I was very excited. I gently touched it, which was still sharp and slightly pricked. The bud was almost 4mm thick, white and plump. Like a little doll just unearthed.

第四天早晨我兴奋地跑去看小娃娃似的蒜又长两毫米,我拿起喷壶又喷了一些水,晶莹剔透的水珠从胖娃娃身上划了下来。第五天的时候我把它放在了太阳下面使它生长的更快,晚上我去看的时候它已经变成绿色的了,大概有三厘米的样子,露出了两片小小的叶子。

On the morning of the the fourth day, I ran excitedly to see that the garlic like a baby grew another two millimeters. I picked up the watering can and sprayed some water. The crystal clear drops of water scratched off the fat baby. On the fifth day, I put it under the sun to make it grow faster. At night, when I went to see it, it had become green, about three centimeters in appearance, showing two small leaves.

观察使我快乐!使我收获了很多知识。

Observation makes me happy! I have gained a lot of knowledge.

种大蒜观察日记四年级(精选11 篇10

有一天,我们老师给我们布置了作业—种大蒜。

One day, our teacher assigned us homework - garlic.

放学的时候,我边走边想,一定要种出大蒜来。一到家,我就飞奔向厨房,大声喊:“妈妈给我一个大蒜。”然后我接过大蒜来到阳台看到一个空花盆,我先用铲子松土,再打几个小窝窝,接着把一瓣瓣大蒜插进小窝里,然后盖上一点点土,最后给他浇上水。

After school, I walked and thought, I must plant garlic. As soon as I got home, I flew to the kitchen and shouted, "Mom will give me a garlic." Then I took the garlic and came to the balcony to see an empty flowerpot. First, I used a shovel to loosen the soil, and then made several small nests. Then I inserted cloves of garlic into the small nests, covered them with a little soil, and finally watered them.

第二天一起床,我就迫不及待跑到阳台,看我的大蒜有没有发芽,我一看还没有发芽,就失望的离开了。

When I got up the next day, I couldn't wait to go to the balcony to see if my garlic had sprouted. As soon as I saw that it hadn't sprouted, I left disappointed.

过了两天,我又来看,发现大蒜发芽了,看着那嫩嫩的绿绿的小芽,我心里可开心了。

Two days later, I came to see it again and found that garlic sprouted. Looking at the tender green buds, I was very happy.

我多么希望你快快长大呀!

How I wish you would grow up soon!

#相关文章

种大蒜观察日记

观察日记大蒜发芽记四年级

大蒜观察日记7天

大蒜成长观察日记(通用5篇)

大蒜生成观察日记【精彩8篇】

大蒜生长过程观察日记(最新5篇)

大蒜四年级观察日记(精彩4篇)

大蒜观察日记四年级优秀作文(优秀8篇)

国庆节日记300字【优秀10篇】

豆芽成长观察日记200字(精选4篇)