作文>作文素材>成语故事

草船借箭故事

2021-02-20 09:00

草船借箭故事

The story of the grass boat borrowed the arrow

经过时间的打磨,千万人的口口叮传,每一句成语又是那么深刻隽永、言简意赅。阅读成语故事,可以了解历史、通达事理、学习知识、积累优美的语言素材。以下是小编收集整理的草船借箭故事

The story of the grass boat borrowed the arrow,仅供参考,欢迎大家阅读!

After the polishing of time, the mouth of tens of millions of people is bleeding, and each idiom is so profound and concise.Reading idiom stories, you can understand history, access to affairs, learn knowledge, and accumulate beautiful language materials.The following is the story of the grass boat collected by Xiaobian. It is for reference only. Welcome to read it!

周瑜看到诸葛亮挺有才干,心里很妒忌。有一天,周瑜请诸葛亮商议军事,说:“我们就要跟曹军交战。水上交战,用什么兵器最好?”诸葛亮说:“用弓箭最好。”周瑜说:“对,先生跟我想的一样。现在军中缺箭,想请先生负责赶造十万支。这是公事,希望先生不要推却。”诸葛亮说:“都督委托,当然照办。不知道这十万支箭什么时候用?”周瑜问:“十天造得好吗?”诸葛亮说:“既然就要交战,十天造好,必然误了大事。”周瑜问:“先生预计几天可以造好?”诸葛亮说:“只要三天。”周瑜说:“军情紧急,可不能开玩笑。”诸葛亮说:“怎么敢跟都督开玩笑。我愿意立下军令状,三天造不好,甘受惩罚。”周瑜很高兴,叫诸葛亮当面立下军令状,又摆了酒席招待他。诸葛亮说:“今天来不及了。从明天起,到第三天,请派五百个军士到江边来般箭。”诸葛亮喝了几杯酒就走了。

Zhou Yu saw Zhuge Liang very talented and jealous. One day, Zhou Yu asked Zhuge Liang to discuss the military and said, "We have to fight with Cao Jun. What weapons are the best to fight on the water?" Zhuge Liang said, "Bow and arrows are the best." The same. Now there is no arrow in the army. I want to ask Mr. to be responsible for building 100,000. This is a business. I hope Mr. should not push it. "Zhuge Liang said," Du Governor commissioned, of course, do not know when these 100,000 arrows are used? "Zhou Yu asked:" Is it good for ten days? "Zhuge Liang said:" Since it is necessary to fight, it will be done for ten days, and it will inevitably make a big deal. "Zhou Yu asked:" The gentleman is expected to make a good day? "Zhuge Liang said," As long as three days. "Zhou Yu said:" The military situation is urgent, but you can't make a joke. "Zhuge Liang said:" How dare you joke with the Du Governor. I am willing to make a military order. He made a military order and entertained him with a banquet. Zhuge Liang said: "It's too late today. From tomorrow, on the third day, please send five hundred sergeants to the river to come to the river." Zhuge Liang drank a few glasses of wine and left.

鲁肃对周瑜说:“十万支箭,三天怎么造得成呢?诸葛亮说的是假话吧?”周瑜说:“是他自己说的,我可没逼他。我得吩咐军匠们,叫他们故意迟延,造箭用的材料,不给他准备齐全。到时候造不成,定他的罪,他就没话可说了。你去探听探听,看他怎么打算,回来报告我。”

Lu Su said to Zhou Yu: "How can I make a hundred thousand arrows? How can Zhuge Liang say?" Zhou Yu said, "It's what he said, I didn't force him.We asked them to delay deliberate delay. The materials used for arrows would not be prepared for him. When it was time, he could not make it. He would have nothing to say.","

鲁肃见了诸葛亮。诸葛亮说:“三天之内要造十万支箭,得请你帮帮我的忙。”鲁肃说:“都是你自己找的,我怎么帮得了你的忙?”诸葛亮说:“你借给我二十条船,每条船上要三十名军士。船用青布幔子遮起来,还要一千多个草把子,排在船的两边。我自有妙用。第三天管保有十万支箭。不过不能让都督知道。他要是知道了,我的计划就完了。”

Lu Su met Zhuge Liang.Zhuge Liang said: "You need to build 100,000 arrows within three days, and you have to help me help me." Lu Su said, "It's all you found it yourself, how can I help you?" Zhuge Liang said, "You lend me twenty ships, each of which requires thirty sergeants on each boat. The boat is covered with a green cloth curtain, and more than a thousand grass is on both sides of the boat. I have my own use.There are 100,000 arrows. But you ca n’t let Du Governor know. If he knows, my plan is over. "

鲁肃答应了。他不知道诸葛亮借了船有什么用,回来报告周瑜,果然不提借船的事,只说诸葛亮不用竹子、翎毛、胶漆这些材料。周瑜疑惑起来,说:“到了第三天,看他怎么办!”

Lu Su agreed.He didn't know what Zhuge Liang borrowed the boat. He came back to report Zhou Yu. Sure enough, he did not mention the borrowing of the boat. He only said that Zhuge Liang did not use bamboo, hair, and paint.Zhou Yu puzzled and said, "On the third day, see what to do!"

鲁肃私自拨了二十条快船,每条船上配三十名军士,照诸葛亮说的,布置好青布幔子和草把子,等诸葛亮调度。第一天,不见诸葛亮有什么动静;第二天,仍然不见诸葛亮有什么动静;直到第三天四更时候,诸葛亮秘密地把鲁肃请到船里。鲁肃问他:“你叫我来做什么?”诸葛亮说:“请你一起去取箭。”鲁肃问:“哪里去取?”诸葛亮说:“不用问,去了就知道。”诸葛亮吩咐把二十条船用绳索连接起来,朝北岸开去。

Lu Bo privately allocated twenty Clippers, each of which was equipped with thirty sergeants on each ship.On the first day, there was no movement of Zhuge Liang; the next day, there was still no movement of Zhuge Liang; until the third day of the third day, Zhuge Liang secretly invited Lu Su to the boat.Lu Su asked him: "What do you call me to do?" Zhuge Liang said, "Please pick up the arrow together." Lu Su asked: "Where can I take it?" Zhuge Liang said, "Don't ask, you know."Instructed twenty ships to connect with ropes and drove towards the north bank.

这时候大雾漫天,江上连面对面都看不清。天还没亮,船已经靠近曹军的水寨。诸葛亮下令把船尾朝东,一字儿摆开,又叫船上的军士一边擂鼓,一边大声呐喊。鲁肃吃惊地说:“如果曹兵出来,怎么办?”诸葛亮笑着说:“雾这样大,曹操一定不敢派兵出来。我们只管饮酒取乐,天亮了就回去。”

At this time, the fog was full of sky, and the river couldn't even see the face.It's not yet on, and the ship is close to Cao Jun's water village.Zhuge Liang ordered the stern towards the east, and the word was opened, and the sergeant on the boat shouted loudly while drumming.Lu Su said in surprise: "If Cao Bing comes out, what should I do?" Zhuge Liang said with a smile: "The fog is so big that Cao Cao will not dare to send troops.

曹操听到鼓声和呐喊声,就下令说:“江上雾很大,敌人忽然来攻,我们看不清虚实,不要轻易出动。只叫弓弩手朝他们射箭,不让他们近前。”他派人去旱寨调来六千名弓弩手,到江边支援水军。一万多名弓弩手一齐朝江中放箭,箭好像下雨一样。诸葛亮又下令把船掉过来,船头朝东,船尾朝西,仍旧擂鼓呐喊,逼近曹军水寨去受箭。

When Cao Cao heard the drums and shouts, he ordered: "The mist on the river is very loud, and the enemy suddenly comes to attack. We can't see the reality clearly.Send someone to the dry village to adjust the six thousand crossbow players to support the water army by the river.More than 10,000 crossbow players put the arrows in the middle of the river together, and the arrows seemed to rain.Zhuge Liang ordered the boat to fall over. The bow was eastward, the stern facing west, and still shouted, approaching Cao Junshui to get the arrow.

天渐渐亮了,雾还没有散。这时候,船两边的`草把子上都插满了箭。诸葛亮吩咐军士们齐声高喊:“谢谢曹丞相的箭!”接着叫二十条船驶回南岸。曹操知道上了当,可是这边的船顺风顺水,已经飞一样地驶出二十多里,要追也来不及了。

The sky gradually became bright, and the fog had not dispersed.At this time, the grass on both sides of the ship was covered with arrows.Zhuge Liang ordered the sergeants to shout in unison: "Thank you for the arrow of Cao Yingxiang!" Then he called 20 ships back to the south bank.Cao Cao knew that he was fooled, but the boat here was so smooth that he had flying out of more than 20 miles, and it was too late to chase.

二十条船靠岸的时候,周瑜派来的五百个军士正好来到江边搬箭。每条船大约有五六千支箭,二十条船总共有十万多支。鲁肃见了周瑜,告诉他借箭的经过。周瑜长叹一声,说:“诸葛亮神机妙算,我真比不上他!”

When the ship was on the shore, the 500 sergeants sent by Zhou Yu came to the river to move arrows.There are about five or six thousand arrows in each ship, and there are more than 100,000 ships in 20 ships.Lu Su met Zhou Yu and told him to borrow arrows.Zhou Yu sighed and said, "Zhuge Liang's magical calculation, I can't be better than him!"

这个成语来源于《三国演义》第四十六回“用奇谋孔明借箭,献密计黄盖受刑”。故事是作者虚构的,为了美化诸葛亮而故意贬低周瑜,正史上并无此事,并且周瑜气量也非常宽宏,与《三国演义》描写的完全不同。

This idiom comes from the 46th round of "The Romance of the Three Kingdoms" "Borrowing arrows with a wonderful conspiracy, and a secret counting Huang Gai torture."The story is fictional. In order to beautify Zhuge Liang, he deliberately degraded Zhou Yu. There was no such thing in the history, and Zhou Yu's qi volume was also very magnificent, which was completely different from the "Three Kingdoms Romance" description.

“草船借箭”这则成语的意思是运用智谋,凭借他人的人力或财力来达到自己的目的。

The idiom of "grass boat borrow arrows" means using ingenuity to achieve its own purpose with the human resources or financial resources of others.

【草船借箭故事

The story of the grass boat borrowed the arrow】相关文章:

#相关文章

照片里的故事500字作文

蓝天的故事

急性子裁缝和慢性子顾客的故事

故事新编作文400字

桥的故事

六年级上册笔尖流出的故事

笔尖流出的故事

照片里的故事600字初中作文细节描写

胡萝卜先生的长胡子续写故事

狐狸分奶酪续写故事