作文>单元作文>三年级上册>[第七单元]编一个童话故事

过冬童话故事

2020-08-26 00:00

过冬童话故事

Winter Winter Fairy Story

过冬童话故事

Winter Winter Fairy Story1

冬天来了,森林里下起了大雪,动物们都躲在自己的屋子里,四周静悄悄的,只听见厚厚的积雪压着树枝咔嚓咔嚓地断落的声音。

Winter came, snow was under the forest, and the animals were hiding in their own houses. They were quietly around, and only heard the thick snow pressed the branches and clicked.

突然,轰的一声巨响,动物们都出来瞧瞧发生了什么事。原来是小兔的萝卜屋,屋顶堆积了太多的积雪被压塌了。大伙儿都一边朝着萝卜屋跑去一边大喊着“小兔——”,他们不停地翻着萝卜屋的废墟,都没有发现小兔的身影,有的小动物开始抹起了眼泪。正在大家伤心难过的时候,一声“我的萝卜屋”在身后响起,大家回头一看,转悲为喜,是小兔。可是,现在轮到小兔伤心了,它跑到已经是废墟的萝卜屋旁大声哭起来:“我的萝卜屋啊!我没有屋子了啊!”山羊婆婆摸摸小兔的头说:“没事的小兔,屋子倒了我们大家可以帮你盖再盖一间,幸好你不在屋子里,不然······”说着,山羊婆婆又抹起眼泪来。“是啊,是啊。”大家都纷纷点头称是。小兔擦擦眼泪说:“对不起,让大家担心了,可是我没了屋子,我去哪儿过冬呢?”

Suddenly, a loud noise, the animals came out to see what happened.It turned out to be a rabbit's radish house, and the roof accumulated too much snow.Everyone ran towards the radish house and shouted "Little Rabbit--". They kept turning over the ruins of the radish house, and no bunny figures were found. Some small animals began to wipe out tears.When everyone was sad and sad, a "my radish house" sounded behind him. Everyone looked back and turned to be sad.However, now it is the rabbit's turn to be sad. It ran to the radish house that was already in the ruins and cried loudly: "My radish house! I have no house anymore!"The little rabbit, the room poured us, we can help you build another room. Fortunately, you are not in the room, otherwise ... "Said, Mother -in -law of the goat wiped up with tears."Yeah, yes." Everyone nodded.The little rabbit wiped the tears and said, "I'm sorry, let everyone worry, but I have no room, where can I go to the winter?"

熊先生站出来说:“小兔,你去我的熊洞过冬吧,我的熊洞宽敞,等春天来了,我再帮你盖一间萝卜屋,怎么样?”小兔听了不再伤心,连忙向熊先生道谢:“谢谢你,熊先生。”于是,小兔就跟着熊先生回熊洞了。熊先生的熊洞大极了,里面有柔软的毯子,有许多吃的,还能看电视呢!“熊先生,你的熊洞真好呀!”小兔夸赞道。熊先生哈哈一笑,“小兔,你要是饿了就去柜子里找吃的,里面有你喜欢的胡萝卜,你要是无聊了,就自己开电视看。不过,你看电视的时候能小声点吗?我要开始冬眠了,要睡到春天才会醒。”小兔惊呆了,“你要睡这么久啊!”熊先生点点头。“你放心好了,我肯定不会吵你的。”小兔保证道。熊先生摸摸小兔的头就去冬眠了。小兔在熊洞里,饿了就找胡萝卜吃,“熊先生囤的胡萝卜可真多呀,感觉永远也吃不完。”小兔心里想。小兔小声地吃着胡萝卜,生怕影响了熊先生冬眠。小兔吃完萝卜开始犯困,于是它盖上柔软的小毯子进入了梦乡。睡着睡着,好像有什么东西震了起来,“地震了?”小兔一下子跳了起来。就在它准备叫熊先生一起跑的时候,它才发现原来根本不是什么地震,而是熊先生的呼噜声。小兔擦擦额头冒出来的冷汗,“吓死我了!”小兔拍拍小心脏心里想。“熊先生这一觉睡得也太厉害了。“就这样,小兔在熊洞里度过了一个冬天。

Mr. Xiong stood up and said, "Little rabbit, go to my bear cave to spend the winter, my bear cave is spacious, when spring is coming, I will help you build a radish house, how about it?" The little rabbit listened to it. Sad, I quickly thanked Mr. Xiong: "Thank you, Mr. Xiong." So, the bunny followed Mr. Xiong back to Xiong Cave. Mr. Xiong's bear cave is very large, there are soft blankets inside, there are many foods, you can also watch TV! "Mr. Xiong, your bear cave is so nice!" The rabbit praised. Mr. Xiong laughed, "Bunny, if you are hungry, go to the cabinet to eat. There are carrots you like. If you are bored, you can start watching your own TV. However, you can whisper when you watch TV. ? I will start hibernating, and I will wake up until spring. "The little rabbit was stunned." You have to sleep for so long! "Mr. Xiong nodded. "You can rest assured, I will definitely not quarrel with you." Bunny promised. Mr. Xiong touched the rabbit's head and went to hibernate. In the bear cave, the little rabbit is hungry and finds carrots to eat. The rabbit ate carrots whispered, for fear of affecting Mr. Xiong's hibernation. After eating the radish after eating, the rabbit started to be sleepy, so it covered a soft small blanket into the dreamland. Sleeping and falling asleep, there seemed to be something shocked, "Is the earthquake?" The little rabbit jumped suddenly. Just when it was about to call Mr. Xiong to run together, it discovered that it was not an earthquake at all, but the snoring of Mr. Xiong. The little rabbit wiped the cold sweat from the forehead, "I scared me!" The little rabbit patted his heart in his heart. "Mr. Xiong also slept too much." That's it, the little rabbit spent a winter in the bear cave.

有一天清晨,它醒来听见屋外有鸟叫,还有流水声,它趴在窗户上仔细地看着,绿色的树,温暖的阳光,“春天来了!”它高兴地跳了起来。“熊先生、熊先生,春天来了。”它边跑边喊。可是熊先生已经不在它的床上了,小兔找遍了熊洞的每一处都没有熊先生。“咦?熊先生去哪儿了。”小兔很是疑惑。突然,屋外传来喊口号的声音,“一、二、三,一、二、三······”屋外在干什么?小兔好奇地推开熊洞的门。“天哪!”小兔惊呆了。熊先生和其他小动物们正在盖萝卜屋,快要完成了。山羊婆婆看到小兔便招呼它过来:“小兔快来看看你的新房子,大伙儿快要盖好了,你来看看满不满意。”其他小动物也看到了小兔,都纷纷让它过来瞧瞧。

One morning, it woke up to hear a bird call and flowing water outside the house. It lay on the window and looked carefully. The green trees, warm sunlight, "Spring is here!" It jumped happily."Mr. Xiong, Mr. Xiong, spring is here." It shouted while running.But Mr. Xiong is no longer on his bed. The little rabbit has found everywhere Mr. Xiong."Well? Where did Mr. Xiong go?" The little rabbit was puzzled.Suddenly, the sound of shouting slogans outside the house, "One, two, three, one, two, and three ..." What is the outside of the house?The little rabbit pushed the door of the bear cave curiously."Oh my God!" The little rabbit was stunned.Mr. Xiong and other small animals are building radish houses, and they are about to be completed.When Mother -in -law saw the little rabbit, she greeted it: "Come and see your new house, everyone is about to cover, you come to see the dissatisfaction." Other animals also saw the bunny, all of them, all of them, all of them, all of them, all of them, all of them, all of them, all of them.Let it come over and see.

小兔开心地跑到新房子前,高兴地哭了起来,“谢谢大家,给我盖一个这么好看的萝卜屋。我很喜欢,谢谢你们。”熊先生哈哈笑了起来,“小兔,有了新房子可不许再哭鼻子了哦!”大伙儿听了都哈哈大笑起来。小兔擦擦眼泪也跟着大家笑了起来。从此,小兔有了一个新的又漂亮又结实的萝卜屋,它再也不用担心没有屋子过冬啦!为了感谢大家,小兔种了很多很多的胡萝卜,等到胡萝卜长出来的时候,它给每家每户都送去自己亲手种的胡萝卜,大家也都很感激小兔。小兔突然觉得互帮互助的感觉好极了,它决定以后要多多帮助大家,做一只助人为乐的好兔子。

The little rabbit ran to the new house happily and cried happily, "Thank you, cover me with such a beautiful radish house. I like it very much, thank you." Mr. Xiong laughed, "Bunny, there are anyThe new house is not allowed to cry anymore! "Everyone laughed when everyone heard it.The little rabbit wiped the tears and laughed with everyone.From then on, the little rabbit has a new, beautiful and strong radish house, and it no longer has to worry about the winter without the winter!In order to thank everyone, the little rabbit planted a lot of carrots. When the carrots grew out, it sent each household to the carrots that they planted themselves. Everyone was also grateful to the bunny.The little rabbit suddenly felt that the help of mutual help is great. It decided to help everyone in the future and be a good rabbit that helps others.

过冬童话故事

Winter Winter Fairy Story2

老头儿和老太婆有一只公牛,有一只绵羊,有一只鹅,还有一只公鸡和一只母猪。

The old man and the old lady have a bull, a sheep, a goose, and a rooster and a sow.

有一天,老头儿对老太婆说:

One day, the old man said to the old lady:

“老太婆子,公鸡咱们一点儿用处也没有,杀了它过节怎么样!”

"Old lady, the rooster, we have no use at all, how about killing it for the holiday!"

“就这么办吧,杀了它吧。”

"Just do that, kill it."

公鸡听见这话,连夜逃到树林子里去了。第二天,老头儿找了又找——找不到公鸡。

When the rooster heard this, he fled to the woods overnight.The next day, the old man found and looked for -can't find the rooster.

晚上,他又对老太婆说:

In the evening, he said to the old lady again:

“公鸡我没找到,咱们只好杀母猪了!”

"I didn't find the rooster, we had to kill the sow!"

“嗯,杀母猪吧。”

"Well, kill sow."

母猪听见这话,连夜逃到树林子里去了。

When the sow heard this, he fled to the woods overnight.

老头儿把母猪找了又找——没找到:

The old man asked the sow and found it -didn't find it:

“只好杀绵羊了!”

"I have to kill the sheep!"

“好吧,就杀吧。”

"Okay, just kill."

"Okay, just kill."

绵羊听见这话,就对鹅说:

When she heard this, she said to the goose:

“咱们逃到树林子里去吧,要不逃哇,他们把你我都会杀了的!”

"Let's escape into the woods, or if you escape, they will kill you and I will kill!"

于是绵羊跟鹅逃到树林子里去了。

So the sheep and the goose fled into the woods.

老头儿走到院子外面——没有绵羊也没有鹅。他找了又找——没找到:

The old man walked outside the yard -no sheep or goose.He looked for it and found it -didn't find:

“好一件怪事!所有的牲口都不见了,只剩下一只公牛。看起来,只好杀牛了!”

"A strange thing! All the animals are gone, there is only one bull left. It seems that you have to kill the cow!"

“好吧,就杀吧。”

"Okay, just kill."

"Okay, just kill."

公牛听见这话,也逃到树林子里去了。

When the Bull heard this, he fled to the woods.

夏天树林子里自由自在。逃出来的动物都无优无愁地过日子。可是夏天过去了,冬天要到了。

Freedom in the woods in the summer.The animals that escape lived without worry.But summer has passed and winter is coming.

公牛跑到绵羊那里:

Bulls run to the sheep:

“怎么样,兄弟?天气要冷了——得盖座房子啦。”

"How about, brother? The weather is cold -you have to build a house."

绵羊回答说:

The sheep replied:

“我有暖和的皮袍子,我就这样过冬了。”

"I have a warm leather robe, and I just live like this."

公牛跑到母猪那里:

Bulls ran to sow:

“母猪哇,咱们来盖座房子吧!”

"Bow wow, let's build a house!"

“说到我啊,不管天怎么冷我也不怕:我钻到土里去,就算没有房子吧,冬天我也过得了。”

"Speaking of me, no matter how cold the sky is, I am not afraid: I am drilling in the soil. Even if there is no house, I can live in winter."

公牛跑到鹅那里:

Bulls ran to goose:

“鹅啊,咱们来盖座房子吧!”

"Goose, let's build a house!"

“不,不盖,我把一张翅膀垫在下面,把一张翅膀盖在上面——就什么寒气也进不了我的身子了。”

"No, don't cover, I put a piece of wings underneath and cover a piece of wings on it -it can't get into my body if the cold."

公牛跑到公鸡那里:

Bulls run to the rooster:

“咱们来盖座房子吧!”

"Let's build a house!"

“不,不来。我就这样坐在枞树下面过冬了。”

"No, don't come. I just sit under the winter under the trees."

公牛看见事情不妙,得一个儿来操劳了。

The Bulls saw that something was bad and got a child to work.

“好,”它说,“随你们便吧,我动手把房子盖起来。”

"Okay," said, "Let's just build the house."

于是它一个儿把小房子给盖起来了。它生起了炉灶,躺下来取暖。

So it covered the small house.It gave birth to a stove and lay down to warm it.

寒冷的冬天到了——冷气渐渐刺进骨头。绵羊跑来跑去,没有法子暖和起来——就走到公牛的地方:

The cold winter is here -air conditioning gradually pierces into the bones.The sheep ran around, and there was no way to warm up -just walk to the bull:

“咩咩!……咩咩!把我放进屋子吧!”

"Oh! ... 把! Put me in the room!"

“绵羊啊,不行。我叫你盖房子,你说过你有暖和的皮袍子,你就这样过冬吧。”

"Sheep, no. I told you to build a house, you said you have a warm leather robe, you just spend the winter."

“你要不放我进来,我就冲,我把门撞下来,连你也要冷的。”

"If you let me come in, I will rush, I hit the door, and you will be cold."

公牛想了想:“我就放它进来吧,要不放啊,它也会叫我受冷的。”

The bull thought for a while: "I'll let it come in. If you don't let it go, it will call me cold."

“好,进来吧。”

"Okay, come in."

"Okay, come in."

绵羊走进屋子,在炉灶前面的小长凳子上躺下来。

The sheep walked into the house and lay down on the small stool in front of the stove.

过了不多一会儿,母猪跑来了:

After a while, the sow came:

“儿儿儿!儿儿儿!公牛哇,放我进去取暖吧!”

"Children! Children! Bull wow, let me go in and warm!"

“母猪哇,不行。我叫你盖房子,你说过不管天怎么冷——你可以钻到土里去的。”

"Bow wow, no. I told you to build a house, you said no matter how cold the sky is -you can get rid of it in the soil."

“你要不放我进来,我就用鼻子掘倒所有的墙角,弄塌你的房子!”

"If you let me come in, I will use my nose to dig all the corners of the wall and collapse your house!"

公牛想了想:“它要掘倒墙角,弄塌房子的。”

The bull thought for a while: "It wants to dig the corner and collapse the house."

“好,进来吧。”

"Okay, come in."

"Okay, come in."

母猪走进屋子,爬到地下室里去。

The sow walked into the room and climbed into the basement.

母猪来了以后,鹅接着也飞来了:

After the sow came, the goose then flew:

“刚刚刚!刚刚刚!公牛哇,放我进去取暖吧!”

"Just now! Just now! Bull wow, let me go in and warm!"

“鹅啊,不行,不放你进来!你有两张翅膀,一张垫在下面,另外一张盖在上面——你就这样过冬吧。”

"Goose, no, don't let you come in! You have two wings, one is cushion below, and the other is covered on it -you just spend winter."

“你要不放我进去,我拔掉墙上所有的青苔!”

"If you let me go in, I unplug all the moss on the wall!"

公牛想了想,就把鹅放进来了。鹅走进屋子,坐在炉灶上。

When the Bulls thought about it, I put the goose in.Goose walked into the house and sat on the stove.

过了不多一会儿,公鸡跑来了:

After a while, the rooster came:

“喔喔喔!公牛哇,把我放进屋子吧。”

"Oh! Bull wow, let me put me into the room."

“不,不行,你在树林子里的机树下面过冬得啦。”

"No, no, you have passed the winter under the tree tree in the woods."

“你要不放我进去,我就飞上顶楼,扒下天花板上所有的泥,把冷气放进屋子。”

"If you let me go in, I will fly on the top floor, take off all the mud on the ceiling, and put the air -conditioning into the house."

公牛于是把公鸡放进来了。公鸡飞进屋子,飞到梁上去坐下来待着。

The bull put in the rooster.The rooster flew into the house and flew up to the beam and sat down.

这样,它们五个住在一块儿过日子,狼和熊知道了这件事情。

In this way, the five of them lived together, and the wolf and bear knew about it.

“咱们到那房子里去,”它们说,“把它们大大小小吃个精光,房子由咱们来住。”

"Let's go in the house," they said, "Eat them in large and small, and the house is from us."

它们俩动身来到那房子。狼对熊说:

The two of them came to the house.The wolf said to the bear:

“你上前吧,你气力大。”

"You come forward, you are strong."

“不行,我少精没神的,你比我灵活,你上前吧。”

"No, I am not so refined, you are more flexible than me, you step forward."

狼于是走进屋子。它才进去——公牛马上用牛角把它叉到墙边。绵羊冲过来——朝它身子两边蓬蓬地撞。猪在地下室叫上来:

The wolf walked into the room.It only went in -the bull immediately used the horn to cross it to the wall.The sheep rushed over -hitting the sides of its body.The pig is called in the basement:

“儿儿儿!我在磨斧子,我在磨刀,活狼我想吃个饱!”

"Children! I'm grinding anx, I'm grinding the knife, live wolf I want to eat!"

鹅钳它的腰,公鸡在梁上来回跑,嚷着说:

On the waist of the goose tongs, the rooster ran back and forth on the beam, and said:

“喔喔喔喔,喔喔喔喔,把它弄到这儿来!这儿有刀子,这儿有绳子……我在这儿杀它,我在这儿吊它!”

"Oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh, there is a knife here, there are ropes here ... I kill it here, I hang it here!"

熊听见里面大叫大嚷——于是逃走了。狼挣啊挣啊,好容易挣脱了身子,赶上了熊,告诉它说:

Xiong heard the shouting inside -he escaped.The wolf earns and earns, it is easy to break away from the body, catch up with the bear, and tell it:

“瞎,我碰到了些什么啦!差点儿没叫它们打死……首先跳出来一个大汉,它穿着一件黑色的毛布上衣,拿了一把铁叉似的东西,把我赶到墙边去叉住。接着又有一个小点的汉子,穿着一件灰色的毛布袍子,拿刀背在我身子两边一下又一下地敲。再下来,一个比那又小点的汉子,穿着一件白色长外套,拿钳子钳我的腰。再下来,顶小的一个汉子,穿着一件红色的小袍子,在梁上一面跑一面嚷:‘喔喔喔喔!喔喔喔喔!把它弄到这儿来!这儿有刀子,这儿有绳子……我在这儿杀它,我在这儿吊它!’可是地窖还有人这样喊:‘我在磨斧子,我在磨刀,活狼我想吃个饱!’”

"Blind, what did I have encountered! I almost didn't call them to kill ... First jump out a big man, it wore a black woolen cloth top, took a handful of iron forks, and rushed me to the wall to the wallGo for a fork. Then there is a small little man, wearing a gray woolen cloth robe, knocking on both sides of my body with a knife. Come down, wearing a white long man, wearing a white long lengthJacket, holding a pliers with my waist. Come down, a small man, wearing a red robe, running on the side of the beam: 'Oh oh oh! Oh oh oh oh! Get it here hereCome! There are knives here, there are ropes here ... I kill it here, I hang it here! But the cellar still shouted: 'I am grinding the ax, I am grinding the knife, I want to eat a live wolf!'"

从此以后,狼和熊不敢再走近那座房子。

Since then, the wolf and bear dare not approach the house again.

公牛、绵羊、鹅、公鸡还有母猪,于是无忧无愁地在那儿过日子。

Bulls, sheep, goose, rooster, and sow, so I live there without worry.

过冬童话故事

Winter Winter Fairy Story3

1十四只老鼠过冬天故事(1)

1 Fourteen Mouse Passing Winter Story (1)

冬天到了,森林里刮着猛烈的北风,大雪一直下个不停!

Winter is here, and the fierce north wind is scratching in the forest, and the snow is keeping next!

风雪交加,整座森林几乎被冰雪掩埋,看不见一点生命的迹象,但是只有14只老鼠的家窗口透出微黄的灯光!“小老鼠家的炉子还有烟囱和老家的那个最古老的炉子一模一样!陕西的冬天很冷,没有暖气的家里都是用这种带火铜的炉子的,边上放着一个放煤的大铁盒,烟囱直接把烟通到窗户外面!

The wind and snow are integrated, and the whole forest is almost buried by ice and snow, and there is no sign of life, but only 14 mice's home window reveals slightly yellow lights! "The stove of the little mouse and the oldest in the hometown are the oldest in the hometown.The stove is exactly the same! The winter in Shaanxi is very cold. The home without heating uses this kind of furnace with fire copper. There is a large iron box on the side. The chimney directly connects the smoke to the window!

看看老鼠们都在各忙各的,他们准备做什么呢?有的在画圆,有的在用剪刀再把圆圈剪开做成扇形,哈哈,这扇形还有红的绿的,黄的呢!然后把这扇形窝成小圆锥,他们做了这么多的三色圆锥,准备做什么游戏呢!阳阳很是疑惑!“妈妈,要是这个游戏好玩,怎们也做哦,我知道怎么做的,就是画圆,剪开,再粘贴,咱们家这些工具都有哦!剪刀,双面胶,水彩笔,颜料,还有圆规!他们没有用圆规也可以把圆画的这么圆,真是厉害啊!”

Seeing that the mice are busy, what are they going to do? Some are drawing circles, some are cutting the circle with scissors and then cutting into a fan -shaped.Hey! Then make this fractal into a small cone. They have made so many three -color cone, and what games are you going to make! Yangyang is very puzzled! "Mom, if this game is fun, how can I do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it, how do I know how to do it, I know how to do it, I know how to do it.What you do is to draw circles, cut it, and paste it again. These tools in our family have it! Scissors, double -sided glue, watercolor pens, pigments, and round rules! They can draw rounds so rounded.Amazing!"

十四只老鼠过冬天

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

真是勤快的老鼠一家啊!看看,他们真是粮满仓啊!筐子里的葵花籽儿!松子!燕麦!都储存起来了!真是未雨绸缪哦!在秋天储存好食物来度过寒冷的冬天!很会过日子哦!老鼠们的生活智慧值得学习!

It's really a diligent mouse family! Look, they are really full of food! The sunflower seeds in the basket! Pine nuts! Oat! It is really ahead! Storage of food in autumn to spend the cold winter!Live! The wisdom of mice's life is worth learning!

热腾腾的包子熟了!妈妈带着隔热手套为大家端出了包子,是不是有过年的感觉哦!“妈妈,你看包子是不是变大了啊,卓走上的那些没有蒸的,比妈妈端的那些要小很多哦!”嗯,孩子观察的课真是仔细啊!每次我蒸包子,宝贝都要帮忙,所以宝贝注意到这个细节了!奶奶笑眯眯的拿着篦子,准备蒸下一笼的包子呢!大家都围着,乖乖的等着妈妈把包子分给大家,鼠娃娃们真是乖啊!

The hot buns are familiar! Mom brought the heat thermal gloves to bring out the buns for everyone. Is it the New Year? "Mom, do you see if the buns have become bigger, those who go to the Zhuo are not steaming, there is no steaming that Zhuo goes.It is much smaller than the mother -in -law! "Well, the lessons observed by the child are really careful! Every time I steam the buns, the baby has to help, so the baby noticed this detail! Grandma holding the mule with a smile, preparing to steam a oneWhat about the buns of the cage! Everyone is around, waiting obediently to the mother to divide the buns to everyone, the mouse dolls are really good!

爷爷他们还在忙着做雪橇,大家都开始把木块和竹板订在一起了!老十拉着小车过来,小车上面还有一个豆沙包,是累给大家送包子的哦!老师真是个乖孩子哦,有好吃的一定要和大家分享的!

Grandpa, they are still busy making a sleigh, everyone began to order the wooden blocks and bamboo boards together! Lao Shi pulled the car over, and there was a bean paste on the car, which was tired of sending buns! The teacher was really a teacher!Good boy, you must share with you if you have delicious food!

老八穿着红马甲,坐在已经做好的雪橇上面!看到弟弟拉来的豆沙包,口水都流出来了!

Lao Ba wore a red vest and sat on the sled that had been done! Seeing the bean paste bag pulled by his brother, the saliva flowed out!

十四只老鼠过冬天

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

听到爷爷说要把这个雪橇送给自己,老八赶紧拉着高高兴兴地走了!哎,车上还有一盒钉子呢!也给拉走了!

Hearing Grandpa said he was going to give himself this sled, Lao Ba hurriedly pulled away happily! Hey, there is still a box of nails on the car! Give it away!

老六永远都是你那么不一样哦端着包子也要顶在头上面!调皮的小家伙!嗨,包子掉了一个,这个老六!老大赶紧跑过去接住,不知道有没有接到哦!

The old Liu is always so different that you are so different. You have to put your buns on top of your head! Naughty little guy! Hi, the bun fell one, this old six! The boss hurried over to catch, I don’t know if you received it.Well, ok, wipe

老十把棋子当做玩具来玩!包子吃了一半,还剩下一半放在桌子上面!“妈妈,吃东西的时候不能玩玩具!”“这样包子凉了,吃了肚子疼!”

Lao Shi checked as a toy! The bun ate half, and half left on the table! "Mom, you can't play toys when you eat!"

看看,墙根码的整整齐齐的木柴!老鼠一家真是勤劳的一家!

Look, the neat wood of the wall root code! The mouse family is really a hard -working family!

棋子被摆的整整齐齐放在棋盘上,大家一起开吃了!嗯,老十盘子里面有两个,手里还拿着两个,看到大家都在看老十,说明大家对老十有意见哦!那每个人应该吃几个呢!“妈妈,你看老六,他伸出两根手指,是说要吃两个吧!”哈哈,聪明机智的老六哦!“也许他是说自己也要多吃两个呢!”

The chess pieces were placed neatly on the chessboard, everyone opened it together! Well, there are two in the old ten plates, and there are two in their hands. Seeing everyone watching the old ten, it means that everyone is to the old ten.There are opinions! How many people should eat! "Mom, you see the old six, he stretched out two fingers, it means to eat two!" Haha, the smart and witty old six! "Maybe he is he isI have to eat two more! "

吃完了豆沙包,大家开始下棋!老师面前还剩下一个半包子!呵呵,家里的最小的宝贝真是受宠!趴在桌子上面睡着了!宝贝哦以后吃东西可不能贪心哦,能吃多少就要多少,不能因为遇到了自己喜欢吃的东西就要的多,最后吃不完!

After eating the bean paste, everyone starts chess! There is a half bun left in front of the teacher! Oh, the smallest baby at home is really favored! Lying on the table and fell asleep! Baby, you can eat it in the future, you can eat it, you can eat it, you can eat it.How much you want, you ca n’t get more because you encounter what you like to eat, you ca n’t finish it in the end!

2 十四只老鼠过冬天故事(2)

2 Fourteen Mouse Passing Winter Story (2)

老九应该是个女孩子哦!拿着自己的鼠娃娃,玩起了过家家的游戏!,还一边给娃娃喝水呢!面前也是剩下一个大包子!

The old nine should be a girl! Holding his own mouse doll and playing the game of every family!, And drinking water for the doll! There is also a big bun in front of him!

看看,老五和老六笑的多开心啊!因为啊,他们得到的棋子最多哦!可是别的小老鼠却有点失望哦!没关系的,有赢就有输哦!赢的人可不要太得意!输的人也要有风度!做人,要输得起哦!

Look, how happy the fifth and old six laughed! Because, ah, they got the most chess pieces! But other mice are a little disappointed! It doesn't matter, if you win, you will lose!Make it! People who lose must also have a grace! Be a man, be able to afford it!

奶奶把没有吃完的包子收了起来!下一顿还可以吃哦,爷爷一边喝茶,一边望着窗外,发生了什么事情呢?看看孩子们的小床铺一下子变得明亮起来了!原来是一缕阳光射了进来!天晴了!雪停了,孩子们一起出去玩喽!

Grandma put up the buns that did not finish! The next meal can still be eaten. Grandpa drinks tea while looking out the window. What happened? See the children's small beds suddenly become brighter!It turned out that a ray of sunlight came in! It's sunny! The snow stopped, the children went out to play together!

天哪,看看这雪有多大啊!厚厚的积雪都快遮住了老鼠家的窗子了!鼠爸爸用铲子把雪铲开!才能打开大门!看把老三和老四高兴地,举起双手欢呼起来!老八最心急了!自己拉着雪橇就走!老旧穿着白色的羽绒服,跟在爷爷后面!老七被老五和老二拉着!看看老六吧,也迫不及待了!

Oh my god, see how big this snow is! The thick snow almost covered the window of the mouse's house! The mouse father used a shovel to shovel the snow!Raise your hands and cheer! The eighth is the most anxious! Pull your sleigh and leave! Old old wearing a white down jacket, follow the grandfather! The old seven are pulled by the fifth child and the second child! Look at the old six!It's time for!

十四只老鼠过冬天

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

大家一起拉着雪橇往山顶走!为什么要往山顶走呢!“小鸟,妈妈,小鸟也出来了!他不会也想滑雪橇把!”阳阳喊着!哈哈,是啊,看到了小鸟也从鸟窝里飞出来!看着幸福的老鼠一家!

Everyone pulls the sleigh to the top of the mountain! Why go to the top of the mountain! "Bird, mother, birds come out! He won't want to skid!" Yang Yang shouted! Haha, yeah, I saw it, I saw it, I saw it, I saw it, I saw it. I saw it. I saw it.The bird also flew out of the bird's nest! Look at the happy mouse family!

“哈啊哈哈,老六摔倒了!怎么这么不小心啊!”一眼就看到了老六,哎呦,老三怎么钻到了草层里去了!老鼠一家的欢声笑语,又吸引来两只鸟儿来观看!老八最棒哦!第一名!

"Haha, haha, the old six fell! Why are you so careless!" At a glance, I saw Lao Liu, oh, how did the old three get to the grass layer! The laughter and laughter of the mouse family attracted two.Birds come to watch! The best old eight! First place!

老二,老五,和老七他们这一组好像方向不对哦!怎么往边上开啊!大家都摔得东倒西歪!可是大家一定开心极了!老二他们这一组,直接翻车了!奶奶和老大爷翻车了,老大摔个大马趴!老四也摔个嘴啃雪!

The second child, the fifth child, and the old seven groups seem to be wrong! How can I drive it? Everyone is fell down and crooked! But everyone must be very happy! The second child is the group, the grandma is turned directly! Grandma's grandma!After turning over the car with the old master, the boss fell a horse!

快看老六,就是不一样哦!看到大家坐着雪橇都摔倒了!就直接扔下雪橇,坐在雪地上,用身体来滑!这是个机灵鬼儿!

Looking at the old six, it's not the same! Seeing everyone falling in a sleigh! Just throw off the sleigh, sit on the snow, and slide with the body! This is a machine spirit ghost!

天黑了!外面又下起了大雪,大家堆的雪老鼠,不怕冷哦!还在外面玩呢!“雪老鼠的手,胡子还有尾巴,都是干树枝做的哦!”嗯,我们以前做雪人的时候,也是用树枝做胳膊的哦!可是却没有给我们做的雪人查尾巴和胡子!

When I used to be a snowman, I also used branches to make an arm! But I did not check the tail and beard for the snowman who did not make us!

老八和老十站在门口向外望!呵呵,肯定是还没有玩够哦!天色越来越昏暗!雪夜越积越厚!天哪,连老鼠家的门都想是雪洞!

Lao Ba and Lao Shi stood at the door and looked out! Oh, it must have not played enough! The sky is getting darker and darker! The more the snow is stronger and thicker! God, even the door of the mouse family wants to be snow caves!

3 十四只老鼠过冬天故事点评

3 Fourteen Mice Story Reviews Winter Story

十四只老鼠一家过冬让我们看到老鼠一家幸福快乐的生活,一家子准备过冬天的食物,在寒冷的冬天一家子围在一起吃饭的场面很温馨很温暖。鼠宝宝跟小朋友一样都会有点调皮,但是一家子其乐融融,鼠宝宝们都非常地活泼可爱,幸福很简单,十四只老鼠一家在一起生活得很开心。

The fourteen mice family passed the winter to let us see a happy life of the mouse family. The family prepared the food of winter, and the scene of eating around in the cold winter was warm and warm.The rats will be a bit naughty like children, but the family is happy, and the mouse babies are very lively and cute. Happiness is very simple. The fourteen mice family live happily together.

十四只老鼠过冬天

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

Fourteen mice spend winter

过冬童话故事

Winter Winter Fairy Story4

“春天来到了,春天来到了。”鸡大婶站在老熊家的屋顶上,不停地叫着,老熊饿了一个冬天,在前年春天时,老熊只知道睡觉,错过了播种季节;夏天时,老熊只知道欣赏蝉的音乐,错过了劳动的.季节;秋天时,别人都已经收获了自己的劳动成果,而老熊却只向自己的伙伴们借粮食;到了冬天,老熊不一会儿就把粮食吃完了,于是他饿了一个冬天。今年的春天,老熊心想一定不能想去年一样,准备向自己的好朋友:小兔,小猴,小山羊请教。

"Spring is here, and spring is here." Ji Dasao stood on the roof of the old bear's house and kept crying. The old bear was hungry for a winter. In the spring of the previous year, the old bear only knew sleep and missed the seeding season;In summer, the old bear only knew the music of the cicada and missed the labor. In the season, others had already gained their own labor results, but the old bear only borrowed food from his partners; in winter, the old bearAfter a while, he finished eating food, so he was hungry for a winter.In the spring of this year, Lao Xiong thought that he couldn't think of last year, preparing to ask his good friends: Little Rabbit, Monkey, Little Goat.

老兄一大早就跑去了小兔家,看见了小兔家门前已经 种满了胡萝卜,小兔对老熊说:“你看种胡萝卜多好,含有的维生素C最多,到了冬天,吃一口胡萝卜,那该多有精神。”老熊听了,一直点头,它立马回到家,在自己家门前的田地里种上了胡萝卜,心想:我这回可不会偷懒了,今年的冬天有指望了。这个春天,它辛勤劳作,满怀期待的等着自己的胡萝卜早日成熟,为冬天作为存粮。

The old man ran to the little rabbit's house early in the morning, and saw that the little rabbit's house was already full of carrots. The little rabbit said to the old bear: "How good do you see carrots, the most vitamin C contains.A bite of carrots, that should be more energetic. "Lao Xiong listened and nodded all the time. It immediately returned home and planted carrots in the field in front of his house. I thought: I will not be lazy this time.There is no hope.This spring, it is hard work, waiting for the carrot to be waiting for its own carrots to mature as soon as possible for winter.

到了夏天,它去小山羊家炫耀自己的成果,却看见小山羊家门口一大片一大片的草地,小山羊对它说:“你看我种的草,一丛一丛这么多,我看冬天吃也吃不完了。”老熊心想:这草产量高,没准明年的春天还吃不完呢,我一定要种草。它急急忙忙地回到家,拔掉了门前所有刚发芽的胡萝卜,种上了一丛丛青色的小草,它看着这些小草,心想:这次一定是大丰收,我可要在冬天里多吃一点了。它开心地笑了。

In the summer, it went to the goat's house to show off its achievements, but saw a large piece of grass in front of the goat's house. The goat said to it, "You see the grass I plant, there are so many clusters, I see winterI can't finish eating. "Lao Xiong thought: This grass has a high yield. Maybe I can't finish eating next year. I must grow grass.It hurriedly returned home, pulled out all the just germinated carrots in front of the door, and planted a cluster of green grass. It looked at these grass and thought: This time it must be a big harvest. I want itEat a little more in winter.It smiled happily.

到了秋天,有一天,它路过小猴家的田地,发现了一个个硕大的西瓜,小猴看见它对着西瓜直流口水,便请老熊吃了一个西瓜,老熊一边吃,一边赞叹到:“这西瓜可真甜,不仅西瓜肉好吃,连里面的种子也可以在明年继续利用,真是一举两得。”它回到家,翻掉了家门口所有的草,向小猴借了一些西瓜的种子,在家门前种起了西瓜。心想:这西瓜大,长得肯定也快,不出几天,我的西瓜肯定就是最大的了,到了冬天,我就可以吃上甜滋滋的西瓜了。

In the fall, one day, it passed by the field of the little monkey's house and found a huge watermelon. When the monkey saw it drooling in the watermelon, he asked the old bear to eat a watermelon."This watermelon is really sweet, not only the watermelon meat is delicious, but even the seeds inside can continue to be used next year. It is really two birds with one stone." It returned home, turned out of the grass at the house, borrowed some watermelon seeds from the monkey to the little monkey, and borrowed some watermelon seeds of watermelon seeds from the monkey., Plant watermelon in front of the house.I thought: This watermelon is big, and it must be fast. Within a few days, my watermelon is definitely the biggest. In winter, I can eat sweet watermelon.

可到了深秋,降了一场大霜,老熊的西瓜才长了一点,就全都被冻死了,而小兔,小猴,小山羊的食物,全都在这场大霜之前收获了。老熊一起床,却发现一株株西瓜苗都枯萎诶了,自己过冬的食物也没了。到了冬天,老熊向自己的好朋友借了一些粮食。这个冬天,它又得挨饿了……….

But in late autumn, a big frost was reduced, and the old bear's watermelon grew a little, and all were frozen to death. The food of bunny, monkey, and mandarin was all harvested before this frost.When the old bear got up together, he found that a watermelon seedlings were withered, and the food in winter was gone.In winter, Lao Xiong borrowed some food from his good friends.This winter, it has to be hungry again ............

过冬童话故事

Winter Winter Fairy Story5

冬天快要来了,大部分的天鹅都飞走了。老渔夫突然发现有两只天鹅没飞走,这是怎么回事呢?

Winter is coming, and most of the swan flew away.The old fisherman suddenly found that two swans did not fly away. What was going on?

冬天临近了,树叶已经开始枯黄,水草横倒在清澈的水里。一长串天鹅飞在十月的天空上,和亲爱的故乡告别,等到明年春天再会。

Winter is approaching, the leaves have begun to dry yellow, and the water plants fall in the clear water.A long string of swan flying in the sky in October, say goodbye to my dear hometown, and wait until next spring.

老渔夫突然发觉有两只天鹅离开了队伍,慢慢地兜着圈子,开始在湖面上低飞,很快落到水面上,飞快地游泳。老渔夫感到很奇怪,它们为什么飞回来了。

The old fisherman suddenly found that two swans left the team, slowly wandering the circle, and began to fly down on the lake, and quickly fell on the water, swim quickly.The old fisherman was strange, why did they fly back.

这年冬天一开始就特别地冷。下过一场雪之后,地就冻得发裂了。天鹅缩成一团,羽毛倒竖起来。

It was particularly cold from the beginning of the winter.After the snow was over, the ground was frozen.The swan shrinks into a ball, and the feathers are upright.

一天夜晚,刮着猛烈的暴风雨,渔夫躺在暖烘烘的床上,久久地睡不着。

One night, a violent storm, the fisherman lay on a warm bed, couldn't sleep for a long time.

早晨,暴风雪停了。老渔民费了很大的劲。才走出房子,向小湖走去,寻找那可怜的天鹅。

In the morning, the storm stopped.The old fishermen spent a lot of effort.Only walked out of the house, walked towards Xiaohu, and looked for the poor swan.

老渔夫用手杖在湖边雪地掘着,仔细观察每个小雪堆。突然,在湖的陡岸下面他触到天鹅的身上。两只天鹅紧紧地挨在一起,一动也不动,原来天鹅被冻死了。

The old fisherman dug in the snow by the lake and carefully observed each small snow pile.Suddenly, under the steep bank of the lake, he touched the swan.Two swans were close to each other, and they didn't move. The original swan was frozen to death.

老渔夫把天鹅抱回家,准备送到博物馆,让大家都能看到这美丽的天鹅。他忽然发觉雌天鹅翅膀有个肉瘤,一定是骨头被打断了……他想它肯定是能飞起来,可是不敢带着这样有伤的翅膀作长途飞行,所以才留在这儿过冬。

The old fisherman took the swan home and was ready to send it to the museum, so that everyone could see this beautiful swan.Suddenly he realized that the female swan wings had a sarcoma, and the bones must be interrupted ... He thought it must be able to fly, but he didn't dare to take such wounded wings for long -distance flight, so he stayed here for winter.

他又想,雄天鹅为什么也留在这儿过冬活活冻死呢?它的身子是好好的呀。他自言自语地琢磨了好半天,才轻轻地说了一句:“友谊啊……”

He thought again, why did the male swan stay here and freeze to death here? Its body is good.He thought about it for a long time before he said it gently: "Friendship ..."

【过冬童话故事

Winter Winter Fairy Story】相关文章:

#相关文章

龙女童话故事作文

小狗的童话故事作文

格林童话故事读书心得

发生在城堡里的故事童话作文

小鸟与小种子的故事童话作文

一个橘子的故事童话作文

圆梦童话故事作文

神奇遥控器童话故事作文

春天里的故事童话作文

童话故事动物作文