作文>作文素材>名人故事

名人故事:雨果与巴黎圣母院_2400字

2020-04-12 00:00

许多人知道巴黎圣母院,都是因为读了雨果小说或是看过改编的同名电影。此刻,当我穿过时间的隧道和空间的距离站在巴黎圣母院前,举首仰望这座已历经八百余年的风雨沧桑,但仍气势雄伟、丰韵犹存的宏伟建筑时,我的心灵被深深地震撼了。巴黎圣母院坐落在巴黎市中心的西岱岛上,它最早动工于1163年,由当时的教皇亚历山大和路易七世共同主持奠基,直到1345年整个工程才最后完成。此后在17世纪和19世纪又进行过两次重大修复,于1864年才重新开放。作为一座由罗马式建筑到哥特式建筑过度的典范,巴黎圣母院在欧洲建筑史上具有划时代的意义。据介绍,在这之前,欧洲及世界各地所建的都是罗马式教堂,建筑造型几乎千篇一律,粗笨臃肿、低矮抑郁、幽暗沉闷。巴黎圣母院则完全打破了前人的藩篱,创造了一种崭新的哥特式的教堂结构。有关资料显示,无论是建筑的外观还是内部的空间都追求一种轻盈、飞升的强烈动感,这是哥特式建筑最大的特点。巴黎圣母院在西方建筑史上之所以能成为哥特式建筑的经典,并成为后来欧洲许多教堂的范本,就因为巴黎圣母院在哥特时期是第一座追求高耸向上的动感的教堂。整个建筑完全用石头砌成,所有屋顶、塔楼、扶壁等的顶端都用尖塔作装饰,拱顶轻,空间大,一改罗马式教堂建筑那种拱壁厚重、空间狭小之弊。使得整个建筑虽然错落参差,但却庄严、和谐,倔傲与灵秀巧妙搭配,浑然一体,从而在宏大和巍峨的主体造型中透出一种庄严的神圣感和神秘的奇幻性。如果说,这样的解释还略显抽象的话,我们这里不妨借助雨果的如椽之笔来认识一下巴黎圣母院的真实面貌,他是这样描绘的:“正面的那三个尖顶拱门,雕刻着齿形飞檐浪花浮雕的神龛里立着二十八座诸王的塑像;那中央的巨型花格窗户的两侧有两面侧窗,使之如同祭祀执事的身边的两名助祭;那高挑而单薄的梅花形拱廊内,细小的圆柱支撑着相对笨重的平顶;还有那两座巍峨的、黑沉沉的钟楼连同它们的石筑前檐,上下重叠为雄伟壮观的六层,构成了一个和谐宏伟的整体——这一切,既是先后地,又是同时地拥挤着,但丝毫不紊乱地尽情地展现在你的眼前,连同无数浮雕、雕像和细部装饰,强劲地结合为肃穆安详的整体,简直是一曲石制的波澜壮阔的交响乐。这是人类和一个民族的卓越作品,它的和谐整体既复杂又毫不缺乏统一……它的每一块石头上都呈现着艺术家们的天才奇想和工匠们的娴熟技能。”

Many people know that Mother Paris is because of the novels of Hugo or the adaptation of the adaptation of the same name. At this moment, when I passed the tunnel and space from the time of time, standing in front of the Virgin of Paris, I looked up at this magnificent and magnificent building that had gone through the vicissitudes of the vicissitudes of more than 800 years, but I was still magnificent and magnificent. The soul was deeply shocked. The Virgin of Paris was located on the west island in the center of Paris. It started in 1163. It was co -hosted by the then Pope Alexander and Louis VII. It was not finally completed until the entire project was finally completed in 1345. It has been repaired twice in the 17th and 19th centuries since then, and it was reopened in 1864. As a model from Roman -style architecture to Gothic architecture, the Virgin of Paris has epoch -making significance in the history of European architecture. According to reports, before that, European and around the world were built with Roman churches. The building shapes were almost the same. They were rough and bloated, low, depressed, and dull. The Virgin of Paris completely broke the barriers of the predecessors and created a brand new Gothic church structure. Relevant information shows that whether it is the appearance of the building or the internal space, it is the biggest feature of Gothic architecture. The reason why Mother Paris can become the classic of Gothic architecture in the history of Western architecture and become a model for many European churches later because the Paris Virgin was the first dynamic church in the Gothic period. The entire building is completely made of stones. The top of all roofs, towers, buttons, etc. is decorated with a tower. The vaults are light and the space is large. Although the entire building is scattered, it is solemn and harmonious, and the pride and spirit are cleverly combined, and they are integrated, thus revealing a solemn sacred and mysterious fantasy in the magnificent and towering body shape. If such an explanation is slightly abstract, we may wish to know the true appearance of the Paris Virgin by the Ruku Ruchi of Hugo. There is a statue of 28 kings in the dental eaves and waves of relief; there are two side windows on both sides of the giant giant lattice windows in the central government, making it like the two sacrifices around the sacrifice deacon; In the plum -shaped arcade, the small cylinders support the relatively bulky flat top; and the two towering, dark bell tower together with their stone front eaves. The whole -all this is not only a one -sided, but also crowded at the same time, but it shows in front of your eyes without any disorder, together with countless reliefs, statues and detailed decorations, which is strongly combined as a solemn and serene whole. It is a magnificent symphony of stone. This is an excellent work of humans and a nation. Its harmony is complex and lacking uniform ... Each stone shows the genius and craftsmen of the artists and craftsmen. Skilled skills. "

当然,巴黎圣母院的魅力,并不仅仅来自于它建筑的宏伟、历史的久远和它在建筑史上所占据的重要地位,其中更重要的一点还在于伟大的浪漫主义作家雨果所写下的那一部传奇的巨著。可以说,是雨果给这座冰冷的石头的建筑物注进了血液和灵魂,是雨果在莫种意义上光大了巴黎圣母院的美学意义。

Of course.That legendary masterpiece.It can be said that Hugo has injected blood and souls to this icy stone building. It is the aesthetic significance of Hugo in the sense of Mo.

不可否认,巴黎圣母院与雨果之间有着一种令人难以置信的天然的缘分。据1831年出版的《巴黎圣母院?原序》记载:雨果在一次造访巴黎圣母院时,偶然发现圣母院两座塔楼之一的一个暗角上,有人用手在墙上刻了两个大写的希腊字母“命运“。这两个字顿时使雨果产生了极大的兴趣,并引起了他深沉的思考:是谁会在这样的地方刻下这两个字,这两个字里究竟蕴含了怎样的悲哀和不幸?于是,始终处于激动之中的雨果根据十九世纪浪漫主义运动的主旨,以巴黎圣母院为背景,展开了大胆的想象,终于为世人塑造出美丽热情而且心地善良纯洁的吉卜赛少女埃丝梅拉达,面容丑陋但心灵高洁、敢跟邪恶与阴谋作斗争的圣母院敲钟人卡西莫多以及看似道貌岸然、一表人才实际上却被淫欲唤醒、卑鄙无耻的副主教克洛德?富洛娄等栩栩如生的人物形象。正是通过这样一些独具魅力的艺术形象,雨果充分揭示了欧洲中世纪教会的黑暗,并在其中寄寓了自己对理想与正义的不懈追求,从而使《巴黎圣母院》成为道义与良知的象征,成为纯洁与善良的所在,成为信仰与追求的寄托,成为对“恶”的鞭挞和对“美”的讴歌的形象化的见证。

It is undeniable that there is an incredible natural fate between the Virgin and Hugo. According to the original preface of "Lady Paris?" Published in 1831: When Hugo visited the Virgin of Paris, it was accidentally discovered on a dark corner of the two towers of the Virgin. The Greek letter "Destiny". These two words suddenly made Hugo's great interest and aroused his deep thinking: who would engrave these two words in such a place, what kind of sorrow and misfortune in these two words? As a result, Hugo, who is always excited, based on the theme of the 19th -century romantic movement, with the background of the Paris Virgin as the background, it launched a bold imagination, and finally created a beautiful, enthusiastic, kind and pure Girls Sime Girl Esmei. Lada, the ugly face but the heart of the soul, dare to fight with evil and conspiracy, bells, Cassimodo, and the seemingly moral and beautiful vice -bishop, who is actually woken up and despicable Lou et al. Visible figures. It is through this unique and charming artistic image that Hugo fully reveals the darkness of the European medieval church, and in the unremitting pursuit of ideals and justice in it, so that the "Mother of Paris" becomes a symbol of morality and conscience. Become a pure and kindness, become the sustenance of faith and pursuit, and become a testimony of "evil" and the image of "beauty".

教堂,在非教徒的心中并非圣地,而是一个神秘的,值得尊敬的地方。站在庄严华丽、宽敞幽深的大厅里,一种敬畏感顿时油然而生。抬头仰望着那高深莫测的穹顶和渺远深邃的圣堂,置身于四周无数烛光的映照和袅袅升腾的香火烟雾的缭绕中,让人心中升腾起一种无法抑制的感动。特别是那柔和明媚的阳光,透过古老而精致的彩色玻璃,射照在堂前祭坛中央供着天使与圣女围绕着殉难后的'耶稣大理石雕塑时,更使教堂平添了几分神秘和肃穆。毫不夸张地说,在这样一个特定的时间,这样一个特定的环境里,你可以什么都不看,什么都不听,但你的眼前却会情不自禁地幻化出吉卜赛姑娘埃丝梅拉达那美丽善良的形象,以及紧随其后的那头充满智慧的山羊;你的耳际会不由自主地响起钟楼上那13吨大钟所撞击出来的钟声,以及钟楼怪人卡西莫多面对埃丝梅拉达所发出的“美、美、美……”的赞叹;你的内心会下意识地感觉到,克洛德?富洛娄副主教那阴郁的身影,正怀着内心难以忍受的情欲的煎熬,一步步地向埃丝梅拉达逼近、逼近。当然,作为一个文学爱好者,此时此刻,最让我充满好奇,也最让我无法不去想象的,就是当年雨果面对那块隐隐刻着“命运”二字的石块,心中所涌起的那无限的惊奇和所掀起的汹涌波澜。

The church is not a holy place in the hearts of non -believers, but a mysterious and respectable place. Standing in the solemn and gorgeous, spacious and deep hall, a sense of awe was suddenly spontaneous. Looking up at the unpredictable dome and the far -reaching sanctuary, the reflection of countless candlelights around the surroundings and the scent of incense smoke, which made people feel an irresistible movement. Especially the soft and bright sunshine, through the ancient and delicate colorful glass, the shot was shot in the center of the altar in front of the hall for angels and virgins to surround the "Jesus marble sculpture after martyrdom, and the church added a little mysterious and solemn. Essence It is no exaggeration to say that in such a specific time, in such a specific environment, you can see nothing and listen, but you can't help turning out the Girlsai Girl Esmidaa Na in front of you. The beautiful and kind image, and the wise goat that follows it; your ears will involuntarily sound the bell hit by the 13 -ton bell on the bell tower, and the bell tower monster Cassimodo faces Esimodo in the face of Esimo. The admiration of "beauty, beauty, beauty ..." from Meirada; your heart will feel subconscious Toring, approaching and approaching Esmerara step by step. Of course, as a literary lover, at this moment, the most curious about me, and what I can't imagine most is the stones that Hugo faced the word "destiny" in the past. The infinite surprise and the turbulent waves set off.

走出巴黎圣母院,已是夕阳西下的时候。记得曾有人说过,夕照下的圣母院是最美的,是巴黎著名的一景。这话看来确实不假。只见在灿烂的晚霞映照下,高高耸立的巴黎圣母院正面那两座雄伟的塔楼,就像两座山峰直插云端,更显得英俊挺拔、气宇轩昂。联想到广场上熙熙攘攘的人们眼中所流露出来的那种肃穆和崇敬,此时我的脑海中不禁映现出法兰西杰出的传记大师莫洛亚当年在给雨果写传记时,所说过的一句话:“时间可以淹没大海,但淹没不了高峰。”是的,作为建筑史和文学史上的两座高峰,巴黎圣母院和雨果之间实现了一次伟大的交互辉映,他们彼此因为对方而不朽,并同时都载入了人类不朽的史册。

It was time to go out of the Mermaids.I remember that someone once said that the Virgin under the Xi Zhao is the most beautiful and the famous scene in Paris.This seems to be true.I saw the two majestic towers on the front of the Paris Virgin in the front of the brilliant sunset, just like two peaks in the clouds, even more handsome and upright.Thinking of the kind of solemn and respect in the eyes of the bustling people on the square, at this time, the biographies of French outstanding biographies in my mind could not help but show a sentence that the biographies of French outstanding biography Moloa said when they wrote biography to Hugo.: "Time can flood the sea, but the peak cannot be drowned." Yes, as the two peaks in the history of architecture and literature, a great interaction was achieved between the Virgin and Hugo.At the same time, it has been loaded into the immortal history of human beings.

名人故事:雨果与巴黎圣母院】相关文章:

[Celebrity Story: Hugo and Notre Dame in Paris] related articles:

#相关文章

教育家名人故事:焦耳求知_700字

花木兰之死名人故事_作文范文1900字

勤奋名人故事_作文范文11200字

《中外名人故事》读后感700字

名人故事的作文

自救之道名人故事

泰戈尔的故事名人故事

做一个有成就的父亲名人故事

巴黎圣母院读后感1000字

巴黎圣母院读后感